Search result for

brummig

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -brummig-, *brummig*
(Few results found for brummig automatically try *brummig*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
brummig; mürrisch; unleidlich; grantig; bärbeißig { adj } | brummiger; mürrischer; unleidlicher; grantiger; bärbeißiger | am brummigsten; am mürrischsten; am unleidlichsten; am grantigsten; am bärbeißigstengrumpy | grumpier | grumpiest [Add to Longdo]
gereizt; mürrisch; verdrießlich; brummig { adj } | gereizter | am gereiztestenpeevish | more peevish | most peevish [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Surly, set in his ways, and grumpy.mürrisch, voller Vorurteile, brummig. Au revoir... et à bientôt! (2015)
Oh, you already have it, Dax.Wieder falsch, meine brummige Freundin. Santa's Little Helper (2015)
- Crosnier, aka Grumpy.Der brummige Crosnier. Icare (2015)
This guy is like super old, peoples.Der Typ ist megaalt, Leute. Und ziemlich brummig. The Butterfly War (2016)
Can you please just lighten up?Also sei nicht so brummig. The Last Thing Left (2017)
He was a great, complicated, grumpy, pain in the hole, great dad and...Er war ein großartiger, komplizierter, brummiger nervensägiger, großartiger Vater. Episode #3.6 (2017)
Why was that little one so grumpy?Wieso war der Kleine so brummig? Sexy Rollercoasters (2017)
I'm afraid when we first met, I was unpleasant to you.Als ich eure Bekanntschaft machte, war ich etwas brummig. The Man Who Came to Dinner (1942)
Don't listen to that old warthog.Hört nicht auf das alte brummige Ekel! Kommt! Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Mr. Huggins, you may be an expert on financial matters but I happen to be an expert on Major Anthony Nelson.Er kann schon sehr brummig sein, nicht wahr, Sir? My Master, the Rich Tycoon (1966)
He's as grouchy as a bear without his coffee.Er ist brummig wie ein Bär ohne seinen Kaffee. The Runaways (1968)
Only talks to her daughter, she's a grouch with others.Nur mit ihrer Tochter, zu allen anderen ist sie brummig. The Unknown Woman (2006)
He gets cranky cos he's getting psyched up for a big game.Er wird brummig vor einem großen Spiel. Brewster's Millions (1985)
I know you're tired, you're worn-out, you're grumpy.Ich weiß, du bist müde und brummig wie ein kleiner Brummbär. The Seven-Month Itch: Part 1 (1988)
I think Kevin looks a little glum because they didn't catch anything that day.Kevin sieht ein wenig brummig aus, weil sie nichts gefangen haben. Edward Scissorhands (1990)
Well, Peggy, you seem grumpy.Peggy, du bist aber brummig. What I Did for Love (1992)
I looked up "grouchy." It said, "crotchety."Und der Querverweis von ""muffig"" führte mich zu ""brummig"" . And the Rock Cried Out, No Hiding Place (1996)
That's what I thought when I came across "crotchety."Das dachte ich bei ""brummig"" auch. And the Rock Cried Out, No Hiding Place (1996)
You were obstinate when you were young you get even worse as you get older.In deiner Jugend warst du schon brummig. Wo du alt bist, bist du brummiger. Lovelorn (2005)
- Looks like Polo has the grumpies.- Sieht aus, als wäre Polo brummig. Smile Time (2004)
- She's grumpy.- Sie ist brummig. Crimes & Witch Demeanors (2004)
I am not grumpy.Ich bin nicht brummig. Crimes & Witch Demeanors (2004)
Hey, don't look at me, I'm grumpy.Hey, schau nicht mich an, ich bin brummig. Crimes & Witch Demeanors (2004)
This grumpy old racecar I know once told me somethin'.So 'n brummiger alter Rennwagen hat mir mal gesagt: Cars (2006)
Don't be grumpy, sweetie.Mein Liebling, sei nicht brummig. Paul et ses femmes (2010)
He's just grumpy.Er ist nur brummig. Death at a Funeral (2010)
Hopefully you're feeling less grumpy and more trustful today.Hoffentlich fühlst du dich heute weniger brummig und mehr vertrauensvoll. A Man, a Plan or Thank You, Jimmy Carter (2010)
Why so grumpy?Wieso so brummig? Puncture (2011)
Why so grumpy?Warum so brummig? Klaus (2011)
And why are you so grumpy?Und wieso bist du so brummig? Disturbing Behavior (2011)
I thought we agreed that we would leave the grumpy Stefan at home.Ich dachte, wir hätten uns geeinigt, den brummigen Stefan zu Hause zu lassen. Bringing Out the Dead (2012)
Nikilaj growls all the time.Nikolaj ist auch dauernd brummig. Hykleren (2012)
grumpy administrator of the castle.Der brummige Burgverwalter. The Little Ghost (2013)
All right, grumpy.- Sei nicht so brummig. Sunshine on Leith (2013)
If you're going to be a grump all day, why did you even say that you were going to teach him?Wenn du den ganzen Tag brummig bist, warum hast du dann zugesagt, ihm Unterricht zu geben? A Slight at the Opera (2013)
Brick seems crabbier and meaner than usual.Brick wirkt brummiger als sonst. Who Says You Can't Go Home (2013)
I love your smile. GIANT: Watch out, dwarf.(brummig) Mach mal Platz, Zwerg. The Seventh Dwarf (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
brummig; mürrisch; unleidlich; grantig; bärbeißig { adj } | brummiger; mürrischer; unleidlicher; grantiger; bärbeißiger | am brummigsten; am mürrischsten; am unleidlichsten; am grantigsten; am bärbeißigstengrumpy | grumpier | grumpiest [Add to Longdo]
gereizt; mürrisch; verdrießlich; brummig { adj } | gereizter | am gereiztestenpeevish | more peevish | most peevish [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top