Search result for

board'

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -board'-, *board'*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Boarding all passengers.Boarding ผู้โดยสารทั้งหมด In the Name of the Father (1993)
All second-class passengers boarding now.ผู้โดยสารทุกประเภทที่สอง ขึ้นขณะนี้ In the Name of the Father (1993)
What is it ? We received an angry complaint from the Armaments Board.เกราะรถถัง Schindler's List (1993)
Boarding pass.ตั๋วค่ะ Junior (1994)
- Boarding pass?- ตั๋วค่ะ Junior (1994)
Madam Chairperson, ladies and gentlemen... we respectfully request the Board's approval... to carry on into an invasive human protocol.ท่านประธาน สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ เราคาดหวังให้คณะกรรมการบอร์ดอนุมัติ ให้ทำการทดลองกับมนุษย์ Junior (1994)
And the review board has terminated your project.และบอร์ดมีความเห็นให้ยุบโครงการคุณ Junior (1994)
Would that I could, but it's out of my hands. Blame the review board.ผมก็อยากทำ แต่ผลบอร์ดมันออกมาแล้ว ต้องโทษทางนั้น Junior (1994)
You're head of the board.คุณเป็นประธานบอร์ดนะ Junior (1994)
- l don't have a boarding pass.- ผมไม่มีตั๋ว Junior (1994)
Only ticketed passengers with boarding passes beyond this point.คนที่ผ่านจุดนี้ได้ต้องเป็นผู้โดยสารที่มีตั๋วแล้วเท่านั้น Junior (1994)
I decided to leave my boarding school.ฉันตัดสินใจออกจาก โรงเรียนประจำ Wild Reeds (1994)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
board'Frankly speaking this 'on board' means "doesn't have a graphics card".

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
board's

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top