ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -berate-, *berate* Possible hiragana form: べらて |
| berate | (บิเรท') { berated, berating, berates } vt. ด่า, ตำหนิอย่างรุนแรง | deliberate | (ดิลิบ'บะเรท) adj. รอบคอบ, สุขุม, ใคร่ครวญ, ระมัดระวัง, โดยเจตนา, See also: deliberateness n., Syn. think | liberate | (ลิบ'บะเรท) vt. ปล่อยให้เป็นอิสระ, ปลดเปลื้อง, ปลดปล่อย., See also: liberation n. ดูliberate liberative adj. ดูliberate liberatory adj. ดูliberat liberator n. ดูliberate, Syn. free, deliver, release | reverberate | (รีเวอ'บะเรท) vi., adj. ดังก้อง, (เสียง) สะท้อนกลับ, ทำให้ดังสั่นสะเทือน, เด้งกลับ, See also: reverberative adj. reverberator n., Syn. resound |
| berate | (vt) ด่า, ตำหนิ, ว่า | deliberate | (adj) โดยเจตนา, โดยจงใจ, โดยตั้งใจ, รอบคอบ, สุขุม | deliberate | (vi) ใคร่ครวญ, ตรึกตรอง, ปรึกษาหารือ | deliberately | (adv) อย่างมีเจตนา, อย่างจงใจ, อย่างตั้งใจ | liberate | (vt) ปลดปล่อย, ปลดเปลื้อง, ทำให้มีเสรีภาพ | reverberate | (vi) ทำให้ก้อง, ทำให้สะท้อนกลับ, ทำให้สั่นสะเทือน | reverberate | (vt) ก้อง, สะท้อนกลับ, สั่นสะเทือน |
| Yeah, you-you berate and humiliate the salesman in front of the customer, like so, which i-i thought we did very well. | เราทำให้พนักงานขายหน้า ต่อหน้าลูกค้าแบบตะกี้... ซึ่งเราทำได้แหล่มมาก Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007) | I was up all night analyzing my actions, berating myself, abhorring myself. | ฉันใช้เวลาทั้งคืน วิเคราะห์การกระทำของตัวเอง ด่าตัวเอง รังเกียจตัวเอง Numb (2007) | For Christ's sake, Terry, stop cryin'. Uncle Howard's not berating you. | พอเถอะเทอรี่หยุดร้องที ลุงโฮเวิร์ดไม่ด่านายหรอก Cassandra's Dream (2007) | well, Sloan just likes to berate and humiliate. | เอิ่ม สโลนเป็นพวกชอบตำหนิด่าและทำให้เสียหน้า Dream a Little Dream of Me: Part 1 (2008) | And berate me in person? | แล้วมาพบผมแบบต่อหน้า Safe and Sound (2008) | We know. You've been berating us for the better part of an hour. | เรารู้ เธอบอกให้เราตั้งใจซ้อม Vitamin D (2009) | And then berating her for losing it? | แล้วไปด่าเธอที่ทำหาย Don't Walk on the Grass (2009) | No matter how I berate him for being useless, I will never hate him. | ไม่ว่าฉันจะด่าว่าที่ เขาทำตัวไร้ค่า, ฉันจะไม่มีวันเกลียดเขา. Shining Inheritance (2009) | I don't need you to berate me. | ฉันก็เหมือนกัน The Sacrifice (2010) | Why are you berating me like this? | ทำไมคุณมาว่าผมแบบนี้ Episode #1.9 (2010) | Now, is there anything else, or do you just intend to berate me because we see the world differently? | มีอะไรอีกหรือเปล่า หรือคุณแค่พยายามตำหนิผม เพราะว่าเรามองโลกกันคนละมุม The Tiger in the Tale (2012) | So have you come to berate me again for my wayward ways? | ลูกมาเพื่อว่าพ่ออีกครั้งล่ะสิ กับวิธีเห็นแก่ตัวของพ่อ Illumination (2013) |
| | | Berate | v. t. [ imp. & p. p. Berated; p. pr. & vb. n. Berating. ] [ See 2nd rate, v. t.. ] To rate or chide vehemently; to scold. Holland. Motley. [ 1913 Webster ] |
| beraten | (vt) |berät, beriet, hat beraten, in +D| แนะนำ, ให้คำปรึกษา เช่น Der Makler Schneider hat mich beim Hauskauf beraten. นายหน้าชื่อชไนเดอร์ให้คำแนะนำฉันในการซื้อบ้าน, See also: Related: raten |
| | 掛ける(P);懸ける | [かける, kakeru] (v1, vt) (1) (See 壁にかける) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (See 腰を掛ける) to sit; (aux-v, v1) (3) to be partway (verb); to begin (but not complete); (4) (See 時間を掛ける) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (5) (See 電話を掛ける) to make (a call); (6) to multiply; (7) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (8) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); (9) to cover; (10) (See 迷惑を掛ける) to burden someone; (11) (See 保険を掛ける) to apply (insurance); (12) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (13) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (14) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (15) (also 繋ける) to bind; (16) (See 塩をかける) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (17) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (18) to increase further; (19) to catch (in a trap, etc.); (20) to set atop; (21) to erect (a makeshift building); (22) to hold (a play, festival, etc.); (aux-v) (23) (See 話し掛ける) (after -masu stem of verb) indicates (verb) is being directed to (someone); (P) #18,130 [Add to Longdo] | じっくり | [jikkuri] (adv, adv-to) (on-mim) deliberately; carefully; without rushing; (P) #19,465 [Add to Longdo] | うぐいす張り;鶯張り;鴬張り | [うぐいすばり, uguisubari] (n) nightingale (flooring); method of laying floors to deliberately make a noise (like a nightingale's call) when walked across (security feature) [Add to Longdo] | やおら | [yaora] (adv) slowly; leisurely; deliberately [Add to Longdo] | 意識的 | [いしきてき, ishikiteki] (adj-na) conscious; deliberate; (P) [Add to Longdo] | 意地が悪い | [いじがわるい, ijigawarui] (exp, adj-i) malicious; deliberately mean [Add to Longdo] | 解き放す | [ときはなす, tokihanasu] (v5s, vt) to liberate; to set free [Add to Longdo] | 解脱 | [げだつ, gedatsu] (n, vs) being liberated from earthly desires and the woes of man; (reaching) nirvana; moksha; mukti [Add to Longdo] | 解放区 | [かいほうく, kaihouku] (n) liberated area or zone [Add to Longdo] | 奇を衒う;奇をてらう | [きをてらう, kiwoterau] (exp, v5u) to make a display of one's originality (eccentricity); to deliberately act oddly (e.g. to get attention) [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |