Search result for

behind on

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -behind on-, *behind on*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
behind onล้าหลัง, ช้า, ไม่ทัน, Syn. late

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do you want it from behind on your knees, my face in the pillow?คุณอยากได้จากข้างหลัง... ...คุกเข่า หน้าของฉันซุกลงหมอน? Basic Instinct (1992)
Ray, we are behind on the mortgage.เรย์ เราไม่มีเงินค่าผ่อนบ้านแล้ว Field of Dreams (1989)
Am I behind on my Sony payments again?ฉันที่อยู่เบื้องหลังในการชำระเงินของฉัน Sony อีกครั้งหรือไม่ Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
So you best drop your dumpling-eating behind on down and tell me why we ain't busting out the vows.ดังนั้น เจ้าควรตั้งใจที่ทำแป้งต้มน้ำตาล สำหรับข้าหลังเสร็จงานนี้ได้แล้ว บอกข้าหน่อยสิ ว่าทำไมพวกเราถึงจะล้มเลิกคำสัตย์สัญญาที่ให้ไว้ไม่ได้ Mulan 2: The Final War (2004)
I don't want you to get behind on your rent.ลูกจะได้จ่ายค่าเช่าตรงเวลา The Devil Wears Prada (2006)
I got behind on the rent. Micah's tuition.ชั้นจ่ายคาเช่าไม่ทัน แล้วยังค่าเรียนอีก Chapter Six 'Better Halves' (2006)
Three months behind on Donna's car payment, they're gonna repo it.เรากำลังจะโดนยึดรถ ไม่ได้ส่งค่างวดรถของดอนน่ามาสามเดือน Seeds (2008)
Two kids, full-time job, behind on the mortgage.ลูกสองคน ทำงานเต็มเวลา ข้างหลังมีแต่สัญญาจำนอง Better Half (2008)
When you got behind on the mortgage... someone finally made you a loan?พอคุณจ่ายค่าจำนองหมดแล้ว ก็มีคุณมาขอกู้เงินคุณงั้นเหรอ Pineapple Express (2008)
But i'm a little behind on reviewing the prospectus.แต่ฉันค่อนข้างจะล้าหลังในการตรวจสอบหนังสือชี้ชวน Southern Gentlemen Prefer Blondes (2009)
The survivors left behind On the island... son of a... found themselves In an extraordinary situation.ผู้รอดชีวิตที่เหลืออยู่บนเกาะ ไอ้ลูกห... . Lost: The Story of the Oceanic 6 (2009)
No, I'm behind on my Wiki-reading.เปล่า ระยะหลังฉันไม่ได้อ่านวิกิพีเดีย The Gothowitz Deviation (2009)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
behind onHe is way behind on his rent.
behind onHe was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
behind onShe was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ลับหลัง[laplang] (adv) EN: behind one's back   FR: à l'insu de ; derrière le dos
ลอบกัด[løpkat] (v) EN: backbite ; attack s.o. behind his back ; scheme behind one's back ; attack from behind  FR: attaquer à revers ; faire qqch. derrière le dos de qqn. ; médire de
ตกรุ่น[tokrun] (v) EN: fall behind one's class (in school)
ไว้ลาย[wailāi] (v) EN: do oneself justice ; be as good as ever ; show one's mettle ; leave behind one's reputation ; keep up one's reputation

Japanese-English: EDICT Dictionary
陰で[かげで, kagede] (exp) behind one's back [Add to Longdo]
後ろ指を指される;後ろ指をさされる[うしろゆびをさされる, ushiroyubiwosasareru] (exp, v1) to be talked about behind one's back [Add to Longdo]
後ろ手;うしろ手[うしろで, ushirode] (n) (1) hands behind one's back; hands tied behind one's back; (2) behind (e.g. someone); rear; back; (3) (See 後ろ姿) appearance from behind [Add to Longdo]
私議[しぎ, shigi] (n, vs) personal opinion; criticism behind one's back [Add to Longdo]
自宅裏[じたくうら, jitakuura] (n) behind one's home; one's backyard [Add to Longdo]
手が後ろに回る[てがうしろにまわる, tegaushironimawaru] (exp, v5r) to have one's hands tied behind one; to be arrested [Add to Longdo]
親元を離れる;親もとを離れる;親許を離れる[おやもとをはなれる, oyamotowohanareru] (exp, v1) to leave one's home (behind one); to leave one's parental roof; to leave the nest; to be out on one's own [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top