Search result for

befahrbar

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -befahrbar-, *befahrbar*
(Few results found for befahrbar automatically try *befahrbar*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
befahrbar; passierbar { adj } | nicht befahrbar; nicht passierbarpassable | impassable [Add to Longdo]
befahrbar; passierbar; überwindbar { adj }negotiable [Add to Longdo]
schiffbar; befahrbar { adj } | nicht schiffbar; nicht befahrbarnavigable | unnavigable [Add to Longdo]
unbefahrbarunnavigable [Add to Longdo]
unbefahrbar; unpassierbar { adj } | unbefahrbarer | am unbefahrbarstenimpassable | more impassable | most impassable [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well the 198 might not be out.Na ja, die 198 könnte noch befahrbar sein. San Andreas (2015)
And even if she wasn't, the streets are totally screwed.Und abgesehen davon, die Straßen sind unbefahrbar. Krampus (2015)
It's completely impassableSie ist völlig unbefahrbar. Episode #1.1 (2015)
So up on the top, there's a little car path and you can see there's some vehicles here and I thought, "I have to search up there.Oben ist ein kleiner befahrbarer Weg. Da waren ein paar Fahrzeuge. Ich dachte: The Last Person to See Teresa Alive (2015)
Borns Tech was supposed to keep those weapons away from any inhabited areas, navigable waters, especially the ocean, which they didn't do, obviously.Borns Tech war verpflichtet, die Waffen von bewohnten Gebieten fernzuhalten. Von befahrbaren Gewässern und dem Meer. Was sie nicht getan haben. Cover Your Ass (2016)
It's rough terrain down the back of the mountain, but it's drivable.Hier ist das Gelände unwegsam, aber befahrbar. Cambalache (2016)
For the path to clear up.Dass die Straße wieder befahrbar ist. La face (2016)
The railroads, combined with the navigable rivers put 60% of Congo within three days of a fort.Mit der Eisenbahn und auf den befahrbaren Flüssen erreichen Sie 60 % des Kongo innerhalb von 3 Tagen. The Legend of Tarzan (2016)
There's no road for a carriage where we're going.- Unmöglich. Wo wir hinwollen, gibt es keine befahrbare Straße. Captain from Castile (1947)
Not all four million square miles have proper roads.Nicht alle der 10 Mio. km² haben befahrbare Straßen. Unwichtig! Jour de Fête (1949)
There's only one highway available to you until you pass the bridge.Da ist nur eine Straße befahrbar, bis ihr die Brücke passiert habt. Criss Cross (1949)
But everyone knows the river is unnavigable.Der Fluss ist unbefahrbar. The African Queen (1951)
But you said no one could go down the river.Sie sagten, der Fluss sei nicht befahrbar. River of No Return (1954)
It's the Only road that's still open.Das ist die einzigste Straße, die noch befahrbar ist. Goryachiy sneg (1972)
At the moment, tow trucks are working to clear the wreckage from both lanes, but the bridge is not expected to reopen until 1:00.Die Abschleppwagen bemühen sich, beide Spuren freizubekommen, aber die Brücke dürfte erst wieder ab 13 Uhr befahrbar sein. Going Home (1973)
Originally, the second and the third lake were linked with a short, navigable channel.Ursprünglich waren der zweite und dritte See durch einen befahrbaren Kanal miteinander verbunden. Water Wrackets (1975)
Right now, 5 5% of the roads are unusable.Gegenwärtig sind 55% nicht befahrbar. The Scar (1976)
# Lead me ##Schneewarnung. Die Straßen sind nur mit Winterreifen befahrbar. The Wiz (1978)
A sugar cane road two miles back, but I don't think it's any good.Eine Zuckerrohrstraße 3 km zurück, aber ich glaube, die ist nicht befahrbar. When Time Ran Out... (1980)
It's the rain season. The roads are virtually impassable.Die Straßen sind fast unbefahrbar. L'Africain (1983)
The roads must be a bear.Die Straßen sind bestimmt schwer befahrbar. WarGames (1983)
From where you are, you should have good roads.Ja. Von euch aus müssten die Straßen gut befahrbar sein. Cry Freedom (1987)
Closed by the Bureau of Land Management, September 1953.In den Bergen befindet sich ein auf Schienen befahrbarer Stollen. Slaughter of the Innocents (1993)
Rapidsareunrunnable. It's treacherous.Die Stromschnellen sind unbefahrbar. The River Wild (1994)
Would that road be of any use?Ist diese Straße befahrbar? Oscar and Lucinda (1997)
And all roads'll be closedAlle Straßen werden eine Zeit lang unbefahrbar sein. Chori Chori Chupke Chupke (2001)
T'Pol eventually determined... that ships can only travel through this corridor in one direction.T'Pol hat letztlich herausgefunden, dass dieser Spalt nur in eine Richtung befahrbar ist. E² (2004)
Apparently, there was a bad storm up there last night, and the road leading up to the area where the cabin is washed out and won't be reopened till tomorrow.Es gab ein schweres Unwetter und die Straße... zur Hütte ist überschwemmt und unbefahrbar. Uninvited (2006)
The lakes froze enough to drive on. So Stu declared it a holiday.Der See ist befahrbar, und Stu hat den Tag zum Feiertag erklärt. New in Town (2009)
He has orders to fill the hole to make the road passable.Er hat Befehl, den Krater zu schließen und die Straße wieder befahrbar zu machen. John Rabe (2009)
But then the bridge was open, and the killer could have gotten rid of the body.Da war die Brücke wieder befahrbar, und der Mörder hätte mit der Leiche verschwinden können. The Girl with the Dragon Tattoo (2009)
When the bridge was opened again, she drove me away.Als die Brücke wieder befahrbar war, nahm sie mich im Auto mit. The Girl with the Dragon Tattoo (2009)
Streets won't fit to be on, and then we'll...Die Panik. Die Straßen waren nicht mehr befahrbar, und dann wollten wir... Days Gone Bye (2010)
Trans African Highway - an impassable road across a land of bandits hidden in the woods.Trans African Highway, eine unbefahrbare Linie quer durch Afrika und dazu noch mit Banditen, die sich in Wäldern verstecken. Trabant Goes to Africa (2011)
I think 80 percent of the road we went on the truck was passable for us.Ich glaube, die Strasse wäre für uns zu 80 Rrozent befahrbar gewesen. Trabant Goes to Africa (2011)
The roads are completely blocked. There's no cars anywhere.Die Straßen sind alle unbefahrbar. Aftershock (2012)
{ \3cH202020 }This thing should be in a museum and not on the tracks. { \3cH202020 }that we're working day and night to clear.Dieses Ding sollte in einem Museum sein und nicht auf den Schienen. Und die Schienen... wir arbeiten Tag und Nacht daran, sie befahrbar zu machen. Soul Train (2012)
Secondly, it's two years away from being finished. Thirdly, the other routes are not viable.Außerdem ist er erst in zwei Jahren fertig, und es gibt keine anderen befahrbaren Routen. You'd Be Surprised (2012)
Bridge is out!Die Brücke ist nicht befahrbar. As I Lay Dying (2013)
The bridge is out!- Die Brücke ist nicht befahrbar. As I Lay Dying (2013)
WEATHER'S GETTING WORSE OUT THERE, BUT WE'RE ADVISED IT'S DRIVABLE.Das Wetter wird schlechter, aber die Straßen sind befahrbar. Olympus Has Fallen (2013)
The Governor wants these trade routes re-opened.Die Handelswege müssen wieder befahrbar werden. Pompeii (2014)
Good news. The storm washed out the road.Der Sturm hat die Straße unbefahrbar gemacht. Richelieu: La pourpre et le sang (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
befahrbar; passierbar { adj } | nicht befahrbar; nicht passierbarpassable | impassable [Add to Longdo]
befahrbar; passierbar; überwindbar { adj }negotiable [Add to Longdo]
schiffbar; befahrbar { adj } | nicht schiffbar; nicht befahrbarnavigable | unnavigable [Add to Longdo]
unbefahrbarunnavigable [Add to Longdo]
unbefahrbar; unpassierbar { adj } | unbefahrbarer | am unbefahrbarstenimpassable | more impassable | most impassable [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top