Search result for

ausradieren

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ausradieren-, *ausradieren*
(Few results found for ausradieren automatically try *ausradieren*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausradieren; auslöschen | ausradierendto erase | erasing [Add to Longdo]
ausradieren; löschento rub out [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You had to be eradicated from history.Man musste Sie geschichtlich ausradieren. Woman in Gold (2015)
If I could rub all that out for you, I would.Könnte ich all das für dich ausradieren, würde ich es tun. Episode #4.1 (2015)
Can wipe these bastards out together.Und diese Bastarde zusammen ausradieren. Find Your Warrior (2015)
Wipe you from the face of the earth.Dich von der Erdoberfläche ausradieren. Fast Enough (2015)
The motion sensor is calibrated to not shoot anything before the door, but it will take out anything that moves on the other side of it.Der Bewegungssensor ist so kalibriert, nicht auf dieser Seite des Tors anzugreifen, aber er wird alles ausradieren, was sich auf der anderen Seite bewegt. Going South (2015)
Actually, he said he would erase me.Eigentlich sagte er, er würde mich ausradieren. The Axeman's Letter (2015)
And you can erase stuff... written in pencil.Und Sie können Dinge ausradieren, die mit Bleistift geschrieben sind. Deadpool (2016)
Our forces will strike at the Galactic Rangers first and remove them from the equation altogether.Unsere Streitkräfte werden einen Überraschungsangriff auf sie starten und sie ausradieren, ehe sie nur ahnen, wie ihnen geschieht. Ratchet & Clank (2016)
Nothing but the clothes on our back, desire we had no idea how to control and a father hell-bent on erasing us from the earth.Mit nichts mehr als Kleidung an unserem Leib, Verlangen, über das wir keine Kontrolle hatten und ein Vater, der uns von der Erde ausradieren wollte. Behind the Black Horizon (2016)
As if that would erase the fact that you've been a piece of crap - for the last 30 years.Als könnte sie 30 Jahre Scheiße ausradieren. Lucifer, Stay. Good Devil. (2016)
You know, the hardest part... is if I could erase ten minutes from our lives... ten minutes... it'd all be perfect.Weißt du, was das Schwerste ist? Wenn ich zehn Minuten von unserem Leben ausradieren könnte... Zehn Minuten dann wäre alles perfekt. The Road Before Us (2016)
Ever since then, I've been trying to help you pinpoint that delusion, and destroy it.Seither will ich Ihren Wahn präzisieren und ausradieren. Delusion (2016)
Okay, so you want to... destroy my delusion?Na schön, Sie wollen also meinen Wahn ausradieren? Delusion (2016)
He said I couldn't erase it and I couldn't take it back.Er sagte, ich kann es weder ausradieren noch zurücknehmen. Together with Remembrance of Ourselves (2016)
They want to wipe each other out, no complaints here. The thing is to contain it.Wenn sie sich gegenseitig ausradieren wollen, soll mir das recht sein! Episode #1.6 (2016)
- and they're trying to kill us.-und uns ausradieren wollen. Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
Ego wants to eradicate the universe as we know it.Ego will das Universum ausradieren. Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
I should've wiped you from existence when I had the chance.Ich hätte Sie ausradieren sollen, als ich die Chance hatte. Doomworld (2017)
You could've erased the Legion of Doom from existence.Du hättest die Legion of Doom ausradieren können. Aruba (2017)
I'm going to erase you all from existence.Ich werde Sie alle ausradieren. Aruba (2017)
See all the little pencil erasers trying to erase each other?Sehen Sie die Burschen? Wie einer den anderen ausradieren will? Red Dust (1932)
The Chinese government will wipe you out.Die chinesische Regierung wird Sie ausradieren. Shanghai Express (1932)
Atomic, hydrogen weapons, capable of wiping cities, countries off the face of the Earth, are completely ineffective against this creature from the skies.Atom- und Wasserstoffbomben, mit denen man ganze Städte und ganze Länder ausradieren könnte waren vollkommen unwirksam gegen diese Kreatur aus dem All. The Giant Claw (1957)
An entry can be rubbed out, can't it, Martin?Einen Fehler kann man immerhin ausradieren, nicht wahr, Martin? The Battle of the Sexes (1960)
Aye, you could rub out an error.Ja, einen Fehler kann man ausradieren. The Battle of the Sexes (1960)
You could always rub out...Fehler kann man immer ausradieren... The Battle of the Sexes (1960)
Maybe you're right. But it strikes me we could move in there and wipe them out inside of an hour.Vielleicht haben Sie Recht, aber ich habe den Eindruck, dass wir sie innerhalb einer Stunde ausradieren können. A Quality of Mercy (1961)
Get up against that objective and wipe it out.Ziel anvisieren und ausradieren. One More Pallbearer (1962)
Elimination is crucial here.Wichtig ist die Eliminierung, d.h. das Ausradieren. La Collectionneuse (1967)
Viewing Daniel. I am trying to delete all the beauties of civilization.Daniel, ich kann das alles wie in einem Malblock ausradieren. The Girl on a Motorcycle (1968)
If they attack our cities then we will WIPE THEIRS OUT!Und wenn sie dann sagen, sie werden deutsche Städte in großem Ausmaß angreifen, dann werden wir ihre Städte ausradieren! Battle of Britain (1969)
If he doesn't, his nuclear explosion will wipe out the entire capital.Sollte ich mich täuschen, wird eine Kernexplosion die Stadt ausradieren. Time Bomb (1969)
Because politics erase everything.Weil die Politiker alles ausradieren. Like Rabid Dogs (1976)
Admiral Nagumo has said his carriers will obliterate the American defenses.admiral Nagumo sagte doch, dass seine Trager die US-Abwehr ausradieren. Midway (1976)
You're off my visiting list!Ich werde dich ausradieren. Buffet Froid (1979)
"Razing the village."Ausradieren! Astérix: Le domaine des dieux (2014)
- You can't wipe them out.- Du kannst sie nicht ausradieren. The Long Good Friday (1980)
I'd like to sleep for 10 days and wipe you out.Ich möchte zehn Tage lang schlafen. Und dich aus meinem Kopf ausradieren. Nostalgia (1983)
HANNIBAL: The Scorpions, your Scorpions... are planning on wiping you out, this afternoon.Die Skorpione, deine Skorpione wollen dich heute Nachmittag ausradieren. It's a Desert Out There (1984)
I wanna wipe out my thoughts and forget this guy.Ich möchte meine Gedanken ausradieren und diesen Typ vergessen. Broadway Danny Rose (1984)
It's a war— just like any other— and it's been goin' on for hundreds of years, long before the British army got involved.Was wollen Sie ausradieren? Panzer, Leute oder was? When Irish Eyes Are Crying (1986)
You let them close the universities, wipe out the best minds.Ihr lasst sie die Universitäten schließen, die besten Gehirne ausradieren. - Bullshit! Salvador (1986)
Do you want me to rub him out?Soll ich ihn ausradieren? A Fish Called Wanda (1988)
Do you want me to rub him out?Soll ich ihn ausradieren? A Fish Called Wanda (1988)
Maybe I can erase you.Vielleicht kann ich dich ausradieren. Cool World (1992)
This place should be erased.Man sollte das hier ausradieren. Cool World (1992)
Only if they're the hips of Ta-Jen Wei, I'll be so willing to wipe them.Ich werde Wei rächen, und sie ausradieren. Royal Tramp II (1992)
Well, I'm not so impressed with this future... huge starships and weapons that can no doubt destroy entire cities.Riesige Raumschiffe und Waffen, die ganze Städte ausradieren können. Time's Arrow: Part II (1992)
He goes off at the funeral and takes out the whole Torelli mob.Bei der Beerdigung wird er explodieren und die Torelli-Familie ausradieren. Last Action Hero (1993)
The Fart is a bomb to take out the Torelli mob.Der Furz ist eine Bombe. Sie wollen die Torelli-Familie ausradieren. Last Action Hero (1993)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausradieren; auslöschen | ausradierendto erase | erasing [Add to Longdo]
ausradieren; löschento rub out [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top