|
| At present, I'm writing the definitive work on the subject. | ตอนนี้ ข้ากำลังเขียนบทสรุปขั้นสุดท้าย ของหัวข้อนี้อยู่ The Princess Bride (1987) | No. Not at present. | ที่ไม่ได้ในปัจจุบัน The Russia House (1990) | I did hear that there was a time when sermon making was not so palatable to you as at present. | ฉันได้ยินมาว่ามันมีช่วงเวลานึงที่การเป็นพระ ไม่เป็นที่พอใจสำหรับคุณเหมือนเช่นตอนนี้ Episode #1.6 (1995) | That will make your ladyship's situation at present more pitiable, but it will have no effect on me. | นั่นคงจะเป็นสถานการณ์ของคุณหญิงท่านในตอนนี้ ที่น่าเวทนา แต่มันไม่มีผลต่อฉันเลย Episode #1.6 (1995) | No, had I really experienced that emotion, I should, at present, detest the very sight of him. | อารมณ์แบบนี้ฉันเคยเจอมาแล้ว ฉันควรแสดงท่ารังเกียจเมื่อได้เจอเขา Becoming Jane (2007) | At present, his condition... | สถานการณ์ในตอนนี้... Resident Evil: Degeneration (2008) | For every citizen living at present, with this hand, I will change this society into one where you can feel happiness. | เพื่อพี่น้องประชาชนที่ใช้ชีวิตในปัจจุบันนี้ ด้วยมือนี้ ฉันจะเปลี่ยนสังคมนี้ ให้เป็นที่ๆทุกคนสามารถสัมผัสถึงความสุขได้ Orutorosu no inu (2009) | There's only one case, that intrigues me at present. | ผมมีอยู่เพียงคดีเดียวที่ ผมหมกมุ่นอยู่ตอนนี้ Sherlock Holmes (2009) | Police, at present, are refusing to comment on a possible motive for the murders, but re-assure the public that they are doing everything possible... | แต่โทรแจ้งสายตรง 999 โดยทันที ทางตำรวจ ณะ ขณะนี้ ปฏิเสธที่จะแสดงความคิดเห็นต่อมูลเหตุจูงใจ ที่จะเป็นไปได้ต่อการฆ่า แต่เพื่อความมั่นใจของประชาชน พวกเขาจะพยายามทำทุกอย่างเพื่อจับตัวคนร้ายให้ได้ Episode #1.2 (2010) | At present the people I encharged with protecting are dying faster than I can count. | ในตอนนี้ ประชาชนที่ข้ามีหน้าที่ต้องปกป้อง กำลังล้มตายเร็วเกินกว่าที่ข้าจะนับได้ The Zillo Beast Strikes Back (2010) | It looks like a kidnapping, presumably for ransom, but we can't be sure at present. | ดูเหมือนว่าจะเป็นการลักพาตัว เป็นไปได้ว่าเป็นการเรียกค่าไถ่, ยังไงซะเรายังบอกแน่ชัดไม่ได้ในตอนนี้ Red Sky at Night (2010) | At present Sun Wen is still abroad, and Huang Keqiang is on his way here. | ในขณะนี้ซุนเหวินยังอยู่ต่างประเทศ หวงเค้อเฉียงก็กำลังเดินทางมาที่นี่ 1911 (2011) |
| | ปัจจุบัน | (adv) at present, See also: now, at this time, currently, at the present moment, Syn. ปัจจุบันนี้, Example: ปัจจุบัน คอมพิวเตอร์ถือได้ว่ามีความสำคัญอย่างยิ่งสำหรับธุรกิจ, Thai Definition: เวลาเดี๋ยวนี้, เวลาไม่ใช่อดีต ไม่ใช่อนาคต | ปัจจุบันนี้ | (adv) nowadays, See also: at present, now, today, at the present time, Syn. ปัจจุบัน, Example: ปัจจุบันนี้เทคโนโลยีของประเทศไทยได้พัฒนาขึ้นมากจนเกือบเท่าเทียมกับประเทศมหาอำนาจเช่น อเมริกาแล้ว, Thai Definition: เวลาเดี๋ยวนี้, เวลาไม่ใช่อดีต ไม่ใช่อนาคต | ขณะนี้ | (adv) at present, See also: at this time, at this moment, now, Syn. ตอนนี้, ช่วงนี้, เวลานี้, บัดนี้, ปัจจุบันนี้, Example: สภาพการเจริญเติบโตทางเทคโนโลยีขณะนี้ได้พัฒนาขึ้นแล้ว, Thai Definition: ณ เวลานี้ | ทุกวันนี้ | (adv) nowadays, See also: at present, now, in these days, these days, Syn. ขณะนี้, ตอนนี้, เดี๋ยวนี้, ปัจจุบันนี้, เวลานี้, Example: คนเราทุกวันนี้มักสวมหน้ากากเข้าหากัน |
| ขณะนี้ | [khana nī] (adv) EN: now ; at this time ; at the moment ; at present ; at this moment FR: maintenant ; en ce moment ; actuellement ; pour le moment ; à présent ; aujourd'hui | ในปัจจุบันนี้ | [nai patjuban nī] (adv) EN: nowadays ; today ; now ; at present ; currently FR: actuellement ; de nos jours ; à l'époque actuelle | ปัจจุบัน | [patjuban] (adv) EN: at present ; today ; now ; currently ; at the present moment FR: à présent ; présentement ; actuellement ; à l'heure actuelle | สมัยนี้ | [samai nī] (adv) EN: currently ; nowadays ; at the present time ; at present ; now FR: aujourd'hui ; à présent ; actuellement ; de nos jours | ทุกวันนี้ | [thukwannī] (n, exp) EN: nowadays ; at present ; now ; in these days ; these days FR: ces jours-ci ; actuellement ; pour le moment ; à présent | ตอนนี้ | [tønnī] (adv) EN: now ; then ; at present ; at this time ; right now ; at this moment FR: actuellement ; en ce moment |
| 时下 | [shí xià, ㄕˊ ㄒㄧㄚˋ, 时 下 / 時 下] at present; right now #10,997 [Add to Longdo] | 目下 | [mù xià, ㄇㄨˋ ㄒㄧㄚˋ, 目 下] at present #33,793 [Add to Longdo] | 目前还不清楚 | [mù qián hái bù qīng chǔ, ㄇㄨˋ ㄑㄧㄢˊ ㄏㄞˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄥ ㄔㄨˇ, 目 前 还 不 清 楚 / 目 前 還 不 清 楚] at present it is still unclear .... [Add to Longdo] | 眼时 | [yǎn shí, ㄧㄢˇ ㄕˊ, 眼 时 / 眼 時] at present; nowadays [Add to Longdo] |
| | 当面 | [とうめん, toumen] (adj-no, n-t) (1) current; urgent; pressing; impending; (vs) (2) to confront (an issue); to face (up to something); (adv) (3) for the meantime; at present; (P) #10,576 [Add to Longdo] | この頃(P);此の頃 | [このごろ(P);このころ, konogoro (P); konokoro] (n-adv, n-t) recently; nowadays; these days; now; at present; (P) [Add to Longdo] | 現行法規 | [げんこうほうき, genkouhouki] (n) existing laws; regulations now (at present) in force [Add to Longdo] | 現時点においては | [げんじてんにおいては, genjitennioiteha] (n) at the present time; at present [Add to Longdo] | 今のところ;今の所 | [いまのところ, imanotokoro] (n) at present [Add to Longdo] | 今や | [いまや, imaya] (adv) now (esp. in contrast to the past); now at last; at present; right now; (P) [Add to Longdo] | 差し詰め;差詰め | [さしずめ;さしづめ, sashizume ; sashidume] (adv) (1) (uk) after all; when all's said and done; (2) for the time being; at present [Add to Longdo] | 差し当たって;差当たって;差当って | [さしあたって, sashiatatte] (adv) (See 差し当たり・1) for the present; for the time being; at present [Add to Longdo] | 差し当たり(P);差当たり;差当り | [さしあたり, sashiatari] (adv) (1) (See 差し当たって) for the time being; at present; (n) (2) (arch) (See 差し障り) hindrance; (P) [Add to Longdo] | 当今 | [とうこん, toukon] (n-adv, n-t) nowadays; these days; at present [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |