‖n. [ L., fr. Gr. &unr_;, fr. &unr_; to name instead; &unr_; + &unr_; to name, &unr_; name. ] (Rhet.) The use of some epithet or the name of some office, dignity, or the like, instead of the proper name of the person; as when his majesty is used for a king, or when, instead of Aristotle, we say, the philosopher; or, conversely, the use of a proper name instead of an appellative, as when a wise man is called a Solomon, or an eminent orator a Cicero. [ 1913 Webster ]
‖n. [ L., fr. Gr. &unr_;, fr. &unr_; to name instead; &unr_; + &unr_; to name, &unr_; name. ] (Rhet.) The use of some epithet or the name of some office, dignity, or the like, instead of the proper name of the person; as when his majesty is used for a king, or when, instead of Aristotle, we say, the philosopher; or, conversely, the use of a proper name instead of an appellative, as when a wise man is called a Solomon, or an eminent orator a Cicero. [ 1913 Webster ]
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย