Search result for

angewachsen

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -angewachsen-, *angewachsen*
(Few results found for angewachsen automatically try *angewachsen*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
angewachsen; verbunden { adj }agglutinate [Add to Longdo]
ansteigen; emporsteigen; anwachsen; aufsteigen; aufgehen; aufstehen; anschwellen | ansteigend; emporsteigend; anwachsend; aufsteigend; aufgehend; aufstehend; anschwellend | angestiegen; emporgestiegen; angewachsen; aufgestiegen; aufgegangen; aufgestanden; angeschwollento rise { rose; risen } | rising | risen [Add to Longdo]
anwachsen; wachsen; zunehmen | anwachsend; wachsend; zunehmend | angewachsen; gewachsen; zugenommento grow; to increase; to accumulate | increasing | increased [Add to Longdo]
zunehmen; steigen; ansteigen; sich erhöhen; erhöht werden; anwachsen (auf; um) | zunehmend; steigend; ansteigend; erhöhend; erhöht werdend; anwachsend | zugenommen; gestiegen; angestiegen; erhöht; erhöht worden; angewachsen | es nimmt zu | es nahm zu | es hat/hatte zugenommen | um 2% zunehmen; sich um 2% erhöhento increase (to; by) | increasing | increased | it increases | it increased | it has/had increased | to increase by 2% [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It is not torn.Er ist wieder angewachsen. Astérix: Le domaine des dieux (2014)
Europe has grown so fussy.Europa ist so penibel herangewachsen. Steaks on a Plane (2014)
You shut your mouth!Es war sein totes Kind, das in Ihnen herangewachsen ist! Buckskin Princess (2014)
I got to tell you, I've already grown attached to this kid.Ich muss dir sagen, ich bin schon an dieses Kind rangewachsen. Alan Shot a Little Girl (2014)
So far, nothing's took.Noch ist keine angewachsen. Mad Max: Fury Road (2015)
Today we saw reports that BP's spill in the Gulf has grown to nearly 20 million gallons, which is roughly twice the size of Exxon Valdez.Wir haben heute erfahren, dass der von BP verursachte Ölteppich auf fast Millionen Liter angewachsen ist, was der zweifachen Größe von Exxon Valdez entspricht. The Runner (2015)
You've grown into a pretty thing, haven't you?Du bist zu einem hübschen Ding herangewachsen, nicht wahr? Newer Elements of Our Defense (2015)
My, haven't you grown into a sweet younghing?Meine Güte, bist du nicht zu einem entzückenden Mädel herangewachsen, hm? Form and Void (2015)
My, haven't you grown into a sweet young thing?Bist du nicht zu einem süßen Etwas herangewachsen? The Bad Seed (2015)
You grew up.Du bist herangewachsen. O Brother, Where Art Thou? (2015)
I'd lose my head if it weren't attached to my neck. That's the truth.Ich vergäße meinen Kopf, wäre er nicht angewachsen. Zootopia (2016)
I'm not surprised the flock's up threefold since you started here.Es überrascht mich nicht, dass die Gemeinde auf das Dreifache angewachsen ist. Live by Night (2016)
You'd lose your head if it wasn't screwed on.Du würdest den Kopf verlieren wenn er nicht angewachsen wär. Boundaries (2016)
You'd loose your head if it wasn't screwed on.Du würdest den Kopf verlieren wenn er nicht angewachsen wär. Access (2016)
Basically, this girl could not have grown up to become this girl.Im Grunde kann dieses Mädchen nicht zu diesem Mädchen herangewachsen sein. Miss Taken (2016)
And I know what you've grown into the past few years.Und ich weiß, zu was du in den letzten Jahren herangewachsen bist. There Be Ghosts (2016)
The- - The protest has grown in front of the hotel.Der Protest vor dem Hotel ist angewachsen. R Is for Romeo (2017)
What a foolish woman you've grown into.Zu welch dummen Frau bist du herangewachsen. Lian Yu (2017)
After all, you've grown into such a strong, loyal son.Immerhin bist Du zu so einem starken, loyalen Sohn herangewachsen. Mother's Little Helper (2017)
Then to day-care then to boarding school and then they became gentlemen.Ja, und dann... sind sie zu Männern herangewachsen. The Sheep Has Five Legs (1954)
Dear oÉd Dad forgets that his ÉittÉe girÉs have bÉossomed into womanhood.Der Éiebe Dad vergisst, dass seine kÉeinen Ìadchen zu Frauen herangewachsen sind. Les Girls (1957)
Practically an appendage.Praktisch angewachsen. The Best Little Horror House in Texas (2015)
Boot's grown to my foot.Der Stiefel ist angewachsen. Cowboy (1958)
I tell you, if that boy didn't have his head strapped on him, he'd lose it.Wenn der Kopf nicht angewachsen wäre, würde er ihn bestimmt vergessen. Bonnie and Clyde (1967)
Now the french boy's big enough, and I'm sick of war.Nun ist der Franzose herangewachsen und ich bin den Krieg leid. The Lion in Winter (1968)
BY 1980, THIS WILL HAVE RISEN UP TO 200, 000 ACRES OF SOFT WOODS.1980 wird dieses Gebiet auf 80.000 Hektar angewachsen sein. A Book at Bedtime (1973)
My kids, they're all grown up now.Meine Kinder sind alle schon herangewachsen. A Woman Under the Influence (1974)
Your ears pricked up like a hound dog. You smell something?Warum stehst du wie angewachsen, witterst du Wild? They Fought for Their Country (1975)
Lobes not fixed.Ohrlaeppchen nicht angewachsen. Mr. Klein (1976)
Perseus, grown to a young man.Perseus ist zu einem jungen Mann herangewachsen. Clash of the Titans (1981)
I think they gave me the part that was stuck to the donkey's ass.Du lieber Himmel, anscheinend habe ich das Teil erwischt, an dem der Schwanz angewachsen war! The Skin (1981)
More action.Du bist doch nicht angewachsen. Bomber (1982)
But today, I must say, thanks to those many hours of practice my sister Rose has grown into a fine man.Aber ich muss zugeben, dass sie dank der vielen Übung zu einem stattlichen Mann herangewachsen ist. The King of Comedy (1982)
She'd take any piece of you that wasn't attached.Sie würde alles von Ihnen behalten, das nicht angewachsen ist. K.I.T.T. the Cat (1983)
April, you turned out to be a beautiful young woman.April, du bist zu einer schönen jungen Frau herangewachsen. Two Moon Junction (1988)
Morgan was born an asshole and just grew bigger.Morgan kam als Arschloch zur Welt und ist zu einem großen herangewachsen. Road House (1989)
Can't you hear me? ! What the hell's your problem?Was stehst du da wie angewachsen? My Wife as a Dog (1990)
Shoot a monkey. If my head wasn't attached, I'd need wood screws.Wenn mein Kopf nicht angewachsen wäre, bräuchte ich Holzschrauben. Doc Hollywood (1991)
Casino owners are understandably upset. They've been ordered to evacuate... The answers to our questions lie with two key players in this drama:Die Kasinobesitzer sind geschockt... die Antwort liegt bei zwei Schlüsselfiguren, Dr. Sterling... ein Baby namens Adam Szalinski... ist auf über 30 Meter angewachsen. Honey, I Blew Up the Kid (1992)
An alleged miracle in Rustwater, whose population of 22, 000 in the last few hours has swelled to over 31, 000 people.Ein angebliches Wunder in Rustwater, dessen Bevölkerung von 22.000 Seelen in den letzten paar Stunden auf 31.000 angewachsen ist. Leap of Faith (1992)
Ha. I swear, I'd lose my head if it wasn't attached.Ich würde meinen Kopf verlieren, wenn er nicht angewachsen wäre. Demolition Man (1993)
Forget my head if it wasn't screwed on.Wär mein Kopf nicht angewachsen.... The Client (1994)
They haven't quite taken yet.Sie sind noch nicht ganz angewachsen. The One with the Sonogram at the End (1994)
- Those rascals haven't grown back?Sind diese Ausreißer noch nicht angewachsen? - Nein. Strange Days (1995)
- But it's an appendage.- Aber er ist angewachsen. Humbug (1995)
Sort of a grown-up wild oat.Eine herangewachsene Jungendsünde. Mary Reilly (1996)
The virus has grown to .3 meters.Das Virus ist auf 0, 3 m angewachsen. Macrocosm (1996)
The Japanese army is facing a growing challenge not from China's unified front but from the powerful Chinese Communist Army.Die Nationalchinesische Regierung sieht sich einer wachsenden Bedrohung gegenüber, da die Verbände der Kommunisten inzwischen auf annähernd 1 Million angewachsen sind. Seven Years in Tibet (1997)
I'd forget my head if it wasn't nailed on.Wäre er nicht angewachsen, würde ich meinen Kopf vergessen. Intersections in Real Time (1997)
If you use one of my fertilized eggs, it should mature to the same age as when the person died within 2-3 weeks if you use hormones to quicken the rate of cellular division.Hormone beschleunigen das Wachstum des Embryos. Bald ist er zu dem Stadium herangewachsen, in dem sich der Spender der Zelle vor seinem Tod befand. Rasen (1998)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
angewachsen; verbunden { adj }agglutinate [Add to Longdo]
ansteigen; emporsteigen; anwachsen; aufsteigen; aufgehen; aufstehen; anschwellen | ansteigend; emporsteigend; anwachsend; aufsteigend; aufgehend; aufstehend; anschwellend | angestiegen; emporgestiegen; angewachsen; aufgestiegen; aufgegangen; aufgestanden; angeschwollento rise { rose; risen } | rising | risen [Add to Longdo]
anwachsen; wachsen; zunehmen | anwachsend; wachsend; zunehmend | angewachsen; gewachsen; zugenommento grow; to increase; to accumulate | increasing | increased [Add to Longdo]
zunehmen; steigen; ansteigen; sich erhöhen; erhöht werden; anwachsen (auf; um) | zunehmend; steigend; ansteigend; erhöhend; erhöht werdend; anwachsend | zugenommen; gestiegen; angestiegen; erhöht; erhöht worden; angewachsen | es nimmt zu | es nahm zu | es hat/hatte zugenommen | um 2% zunehmen; sich um 2% erhöhento increase (to; by) | increasing | increased | it increases | it increased | it has/had increased | to increase by 2% [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top