Search result for

ambulation

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ambulation-, *ambulation*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Ambulationการฝึกเคลื่อนที่ไปมา, ลุกจากเตียง, การให้ลุกจากเตียง [การแพทย์]
Ambulation Aidsเครื่องช่วยการเคลื่อนไหวกาย [การแพทย์]
Ambulation as Desiredการให้พักผ่อนปกติ [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Call an ambulance!เรียกรถพยายาบาล! Basic Instinct (1992)
-Call an ambulance!- เรียกรถพยาบาล! Basic Instinct (1992)
Call an ambulance!เรียกรถพยาบาล Basic Instinct (1992)
Why don't we go over to the ambulance?เจอแระ Hero (1992)
I don't need an ambulance. I'm looking for my car. lt must've burnt up.[ แก้ไข ... Hero (1992)
- Escort Dr. Hesse to the ambulance.- พาด็อกเตอร์เฮซไปรถพยาบาลด้วย Junior (1994)
Ambulances are taking victims to the Mustapha Hospital.รถพยาบาลนำเหยื่อ ไปยังโรงพยาบาลมุสตาฟา Wild Reeds (1994)
Find the ambulance?เจอรถพยาบาลมั้ย Heat (1995)
All ambulances go to number three.รถพยาบาลทุกคนไปที่หมายเลข 3 Airplane! (1980)
we don't shave, sell the ambulance, sell our clothes, and go native. how far do we have to go on this bus?ไม่ต้องโกนหนวด เอารถพยาบาลไปขาย ขายเสื้อผ้านี้ ใส่ชุดพื้นเมือง Spies Like Us (1985)
- Did you call an ambulance?- เรียกรถพยาบาลหรือยัง? Dirty Dancing (1987)
- He needs an ambulance!- เขาต้องการรถพยาบาล! Akira (1988)

WordNet (3.0)
ambulation(n) walking about

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Ambulation

n. [ L. ambulatio. ] The act of walking. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top