Search result for

alg.

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -alg.-, *alg.*
(Few results found for alg. automatically try *alg.*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
alg.abbr. Algerian, algiers

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hi, Alg.สวัสดี แอลจะโนน Sex Trek: Charly XXX (2007)
Oh, of course, you're a faculty brat.Na klar, ein Akademiker-Balg. The Disappearance of Eleanor Rigby: Them (2014)
That baby is no human child, that's a changeling.Das Baby ist kein Menschenkind, es ist ein Wechselbalg. By the Pricking of My Thumbs (2015)
All the other airports are too hot-- let's try Trenton-Mercer.Ich will nur mein Geld für das Balg. Kidnapping 2.0 (2015)
And there we found the changeling child... dead on the hill... and no sign of our own wee bairn.Und da fanden wir den Wechselbalg... tot auf dem Hügel... und kein Zeichen von unserem eigenen kleinen Kind. The Devil's Mark (2015)
You are a spoiled brat!Du bist ein verzogenes Balg. AKA I've Got the Blues (2015)
What an annoying brat.Du ungezogenes Balg. The Handmaiden (2016)
- Invest.Blasebalg. Precious Cargo (2016)
Teddy Millner was always rotten.Teddy Millner war schon immer ein Balg. Table 19 (2017)
Always mumbling.Ein missmutiger Balg. Table 19 (2017)
That manipulative little wench.Dieses manipulative Balg. A Problem of Memory (2017)
And Susan Collins, right, The Hunger Games, it's her growing up as a military brat.In Suzanne Collins' Die Tribute von Panem geht es um ihre Erfahrung als Militärbalg. All-Nighter (2017)
You're a spoiled child but you have a strong personality.Gut, du bist ein verzogenes Balg. Du hast Persönlichkeit. Russian Dolls (2005)
And I'll tread the bellows.- Also, ich tret den Blasebalg. To New Shores (1937)
Spoiled brat.Verwöhntes Balg. The Damned (1947)
Why, you dirty brat.Was, du dreckiger Balg. Clash by Night (1952)
Dripping.Talg... Gods and Monsters (1998)
A Goblin-mutant?Ein Ork-Wechselbalg. The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013)
- For a second, you looked like a spoiled brat.- Sie sahen aus wie ein verwöhntes Balg. Let's Make Love (1960)
Just you wait.Sei still, du schreckliches Balg. Viridiana (1961)
- I'll make an animal hide out of him.- Ich mach aus ihm einen Balg. Cheryomushki (1963)
- A changeling.- Ein Wechselbalg. The Changeling (1967)
- No, I follow the characters' impulses.- Du bedienst den Blasebalg. Claire's Knee (1970)
A scary little boy.Ein unheimliches Balg. Lone Wolf and Cub: Baby Cart in Peril (1972)
- Which I make from the suet from the meat they give us on holy days.- Das mache ich aus Talg. Vom Festtagsessen. The Count of Monte-Cristo (1975)
I QUIT! WHAT? YOU CAN'T QUIT!Das weiß ich doch, Sie Dummbalg. Attack of the Killer Tomatoes! (1978)
I wanna be a fireman.Blasebalg. Gamblers (2005)
You vile little brat!Du mieses, kleines Balg. The Boxtrolls (2014)
Let go, you ratbag.Lass los, du Balg. Footrot Flats: The Dog's Tale (1986)
Here's the little tyke.Hier ist der kleine Balg. Amazon Women on the Moon (1987)
Like suet in a bag.Wie eine Tüte voll Talg. Episode #2.1 (2007)
Get that ladder!Ich mache das täglich. Du Balg. The New Adventures of Pippi Longstocking (1988)
Oh, you are priceless, brat.O, du bist unbezahlbar, du Balg. It (1990)
- Hey, Sherry. Dwight, you little brat.- Dwight, du ungezogenes Balg. Matinee (1993)
He looks like a little brat to me.Auf mich wirkt er wie ein verzogenes Balg. Redemption: Part 1 (1993)
Excuse me, a changeling.Entschuldigung. Ein Wechselbalg. Civil Defense (1994)
Bellows breath. lt's quick intakes followed by one long intake of air.Blasebalg. Rasche Atemzüge, gefolgt von tiefem Einatmen durch die Nase. Crossover (1994)
You're a changeling.Sie sind ein Wechselbalg. The Abandoned (1994)
Spoilt snot.VenNöhntes Balg. Billy Madison (1995)
I'm always wrong, right?Ich hab immer Unrecht'? Du bist ein solches Balg. Clueless (1995)
We've swept all of Level 17. No sign of the changeling.Keine Spur von dem Wechselbalg. The Way of the Warrior (1995)
I assure you, Doctor, I am not a changeling.- Ich bin kein Wechselbalg. The Way of the Warrior (1995)
And you're quite a skillful changeling.Und Sie sind ein sehr geschickter Wechselbalg. Heart of Stone (1995)
You are a changeling.Sie sind ein Wechselbalg. Heart of Stone (1995)
You seem disturbed by this, changeling.Das scheint Sie zu beunruhigen, Wechselbalg. Improbable Cause (1995)
In the last 24 hours a series of earthquakes have struck cities from Vladivostok to New York.- Das ist richtig. Verzeihen Sie, dass ich Sie anstarre, aber ich sah noch keinen Wechselbalg. Our Man Bashir (1995)
The real goal of this project is to have these lasers of mine produce massive fissures in the Earth's crust releasing millions of tons of molten lava.Üben Sie weiter. Die Sternenflotte arbeitete noch nie gern mit einem Wechselbalg. Our Man Bashir (1995)
Oh, so that's what this is all about. The fact that my fantasy happens to step on what you consider to be your private domain.Aber was mich beunruhigt, ist, dass ich einige Augenblicke lang wirklich glaubte, mein eigener Vater wäre ein Wechselbalg. Our Man Bashir (1995)
It's a changeling.Es ist ein Wechselbalg. The Adversary (1995)
The changeling... he's right over there.Der Wechselbalg. Er ist dort drüben. The Adversary (1995)

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
alg.abbr. Algerian, algiers

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, of course, you're a faculty brat.Na klar, ein Akademiker-Balg. The Disappearance of Eleanor Rigby: Them (2014)
That baby is no human child, that's a changeling.Das Baby ist kein Menschenkind, es ist ein Wechselbalg. By the Pricking of My Thumbs (2015)
All the other airports are too hot-- let's try Trenton-Mercer.Ich will nur mein Geld für das Balg. Kidnapping 2.0 (2015)
And there we found the changeling child... dead on the hill... and no sign of our own wee bairn.Und da fanden wir den Wechselbalg... tot auf dem Hügel... und kein Zeichen von unserem eigenen kleinen Kind. The Devil's Mark (2015)
You are a spoiled brat!Du bist ein verzogenes Balg. AKA I've Got the Blues (2015)
What an annoying brat.Du ungezogenes Balg. The Handmaiden (2016)
- Invest.Blasebalg. Precious Cargo (2016)
Teddy Millner was always rotten.Teddy Millner war schon immer ein Balg. Table 19 (2017)
Always mumbling.Ein missmutiger Balg. Table 19 (2017)
That manipulative little wench.Dieses manipulative Balg. A Problem of Memory (2017)
And Susan Collins, right, The Hunger Games, it's her growing up as a military brat.In Suzanne Collins' Die Tribute von Panem geht es um ihre Erfahrung als Militärbalg. All-Nighter (2017)
You're a spoiled child but you have a strong personality.Gut, du bist ein verzogenes Balg. Du hast Persönlichkeit. Russian Dolls (2005)
And I'll tread the bellows.- Also, ich tret den Blasebalg. To New Shores (1937)
Spoiled brat.Verwöhntes Balg. The Damned (1947)
Why, you dirty brat.Was, du dreckiger Balg. Clash by Night (1952)
Dripping.Talg... Gods and Monsters (1998)
A Goblin-mutant?Ein Ork-Wechselbalg. The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013)
Hi, Alg.สวัสดี แอลจะโนน Sex Trek: Charly XXX (2007)
- For a second, you looked like a spoiled brat.- Sie sahen aus wie ein verwöhntes Balg. Let's Make Love (1960)
Just you wait.Sei still, du schreckliches Balg. Viridiana (1961)
- I'll make an animal hide out of him.- Ich mach aus ihm einen Balg. Cheryomushki (1963)
- A changeling.- Ein Wechselbalg. The Changeling (1967)
- No, I follow the characters' impulses.- Du bedienst den Blasebalg. Claire's Knee (1970)
A scary little boy.Ein unheimliches Balg. Lone Wolf and Cub: Baby Cart in Peril (1972)
- Which I make from the suet from the meat they give us on holy days.- Das mache ich aus Talg. Vom Festtagsessen. The Count of Monte-Cristo (1975)
I QUIT! WHAT? YOU CAN'T QUIT!Das weiß ich doch, Sie Dummbalg. Attack of the Killer Tomatoes! (1978)
I wanna be a fireman.Blasebalg. Gamblers (2005)
You vile little brat!Du mieses, kleines Balg. The Boxtrolls (2014)
Let go, you ratbag.Lass los, du Balg. Footrot Flats: The Dog's Tale (1986)
Here's the little tyke.Hier ist der kleine Balg. Amazon Women on the Moon (1987)
Like suet in a bag.Wie eine Tüte voll Talg. Episode #2.1 (2007)
Get that ladder!Ich mache das täglich. Du Balg. The New Adventures of Pippi Longstocking (1988)
Oh, you are priceless, brat.O, du bist unbezahlbar, du Balg. It (1990)
- Hey, Sherry. Dwight, you little brat.- Dwight, du ungezogenes Balg. Matinee (1993)
He looks like a little brat to me.Auf mich wirkt er wie ein verzogenes Balg. Redemption: Part 1 (1993)
Excuse me, a changeling.Entschuldigung. Ein Wechselbalg. Civil Defense (1994)
Bellows breath. lt's quick intakes followed by one long intake of air.Blasebalg. Rasche Atemzüge, gefolgt von tiefem Einatmen durch die Nase. Crossover (1994)
You're a changeling.Sie sind ein Wechselbalg. The Abandoned (1994)
Spoilt snot.VenNöhntes Balg. Billy Madison (1995)
I'm always wrong, right?Ich hab immer Unrecht'? Du bist ein solches Balg. Clueless (1995)
We've swept all of Level 17. No sign of the changeling.Keine Spur von dem Wechselbalg. The Way of the Warrior (1995)
I assure you, Doctor, I am not a changeling.- Ich bin kein Wechselbalg. The Way of the Warrior (1995)
And you're quite a skillful changeling.Und Sie sind ein sehr geschickter Wechselbalg. Heart of Stone (1995)
You are a changeling.Sie sind ein Wechselbalg. Heart of Stone (1995)
You seem disturbed by this, changeling.Das scheint Sie zu beunruhigen, Wechselbalg. Improbable Cause (1995)
In the last 24 hours a series of earthquakes have struck cities from Vladivostok to New York.- Das ist richtig. Verzeihen Sie, dass ich Sie anstarre, aber ich sah noch keinen Wechselbalg. Our Man Bashir (1995)
The real goal of this project is to have these lasers of mine produce massive fissures in the Earth's crust releasing millions of tons of molten lava.Üben Sie weiter. Die Sternenflotte arbeitete noch nie gern mit einem Wechselbalg. Our Man Bashir (1995)
Oh, so that's what this is all about. The fact that my fantasy happens to step on what you consider to be your private domain.Aber was mich beunruhigt, ist, dass ich einige Augenblicke lang wirklich glaubte, mein eigener Vater wäre ein Wechselbalg. Our Man Bashir (1995)
It's a changeling.Es ist ein Wechselbalg. The Adversary (1995)
The changeling... he's right over there.Der Wechselbalg. Er ist dort drüben. The Adversary (1995)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Talg...sebaceous [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top