Search result for

air-force

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -air-force-, *air-force*
(Few results found for air-force automatically try *air-force*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's an experienced air-force pilot. No cause for alarm. Take over.เขาเป็นนักบินที่มีประสบการณ์ของ กองทัพอากาศ ไม่ต้องตกใจ รับต่อซิ Airplane! (1980)
All right, Gilcrest, I want to introduce you to your Air Force liaison.OK, Gilcrest. Darf ich vorstellen? Dein Air-Force-Kontakt. Aloha (2015)
You even recognize the girl who ran through Sheppard's Field naked... - ...after a Cure concert?Erkennst du in mir die Frau, die nach einem Cure-Konzert nackt durch eine Air-Force-Basis rannte? Aloha (2015)
I am standing at the groundbreaking ceremony... for the Hickam Air Force Base pedestrian gate... where ancient Hawaiian bones will be blessed by local leaders.Ich bin bei der bahnbrechenden Zeremonie für das neue Fußgängertor der Hickam Air-Force-Basis, wo uralte hawaiianische Gebeine von eingeborenen Anführern gesegnet werden. Aloha (2015)
It would require the forger to have an in-depth knowledge... of the 1971 Air Force manual, including rules... and regulations and abbreviations.Der Fälscher müsste über exakte Kenntnisse der Air-Force-Dienstvorschriften von 1971 verfügen, inklusive Grundsätze, Regelungen und Abkürzungen. Truth (2015)
There's an Air Force base here actually.- Hier gibt es eine Air-Force-Basis. Rozwell (2015)
Are we actually talking about going to an abandoned Air Force base in Roswell to see if we can find a UFO to fly us to California?Reden wir wirklich darüber, in eine verlassene Air-Force-Basis in Roswell zu gehen, um ein UFO zu suchen, das uns nach Kalifornien fliegt? Rozwell (2015)
I knew a man who worked at Lackland Air Force Base in San Antonio. Lucas Tollin?Ich kannte mal jemanden, der auf dem Lackland- Air-Force-Stützpunkt in San Antonio gearbeitet hat. Hawk-Eye (2015)
- to get drunk and swear in public?Ist es nicht ein Vorwand für dich und deine Air-Force-Kumpels, College Stealing Santa Caroling (2015)
I'll tell you, I was surprised when our Air Force attaché told me he'd just received a landing clearance requestIch war überrascht, als der Air-Force-Attaché mir sagte, er hätte die Landeerlaubnis für den Direktor erhalten. Ich habe wenig Zeit. Ich habe einen Brief für den Botschafter, vom Weißen Haus. Oratorio Berlin (2016)
My Air Force buddies call them 'go pills.'Meine Air-Force-Kumpels nannten sie 'Los geht's Pillen'. Doc Flew Over the Cuckoo's Nest (2016)
I've been Air Force Athlete of the Year.Ich war Air-Force-Sportler des Jahres. Season One Finale (2017)
Lackland Air Force Base, for six weeks basic training.Lackland Air-Force-Stützpunkt, sechswöchige Grundausbildung. G.I. Jeannie (1965)
Commanding officer at Lucas Air Base, North Africa.Befehlshabender Offizier der Lucas-Air-Force-Basis in Nordafrika. G.I. Jeannie (1965)
I said Colonel Thomas at Lucas Air Base, North Africa.Ich sagte Colonel Thomas, Lucas-Air-Force-Basis in Nordafrika. G.I. Jeannie (1965)
- She has been transferred to Lucas Air Base, North Africa.- Sie wurde auf die... Lucas-Air-Force-Basis in Nordafrika versetzt. G.I. Jeannie (1965)
Major, I appreciate your problem, but there just aren't enough hours in the day of Air Force psychiatrist as it is.Major, ich verstehe Ihr Problem... aber der Tag hat einfach nicht genügend Stunden... für einen Air-Force-Psychologen. Whatever Became of Baby Custer? (1965)
I mean, how can I compare you to football?Einmal im Jahr veranstalten die Air-Force-Basen... auf der ganzen Welt eine Talentshow. How Do You Beat Superman? (1966)
It's kind of urgent.Ich singe heute Abend im Air-Force-Wettbewerb. How Do You Beat Superman? (1966)
Captain, our tractor beam caught and crushed an Air Force plane.Captain, unser Traktorstrahl hat ein Air-Force-Flugzeug zerstört. Tomorrow Is Yesterday (1967)
Is it a marriage or a flaming Air Force committee?- Eine Ehe oder ein Air-Force-Komitee? Battle of Britain (1969)
Mincing old r.a.f. queen. Algy, I have to see you.Eine affektierte alte Royal-Air-Force-Tunte. Salad Days (1972)
Patches will leave Saigon and is destined for exhibition... at the Air Force Museum at Wright- Patterson Air Force Base in Ohio.Patches verlässt Saigon und wird zum Ausstellungsstück im Air-Force-Museum der Wright- Patterson Air Force Base in Ohio. Save the Tiger (1973)
The air-force fighter says there's a fuel leak in the right wing.Der Air-Force-Jäger meinte, im rechten Flügel sei ein Leck. Airport 1975 (1974)
He will be lowered on a line from the air-force helicopter and will crawl through the hole torn into the body of the jumbo jet liner.Er wird an einem Seil vom Air-Force-Hubschrauber abgelassen und klettert dann durch das Loch, das in der Hülle des Jumbo Jets klafft. Airport 1975 (1974)
Why don't we have that air-force jet try his frequency again?Wieso lassen wir den Air-Force-Jet nicht seine Frequenz probieren? Airport 1975 (1974)
- The Air Force jets are responding.- Air-Force-Jets greifen ein. The Concorde... Airport '79 (1979)
He's an experienced air force pilot.Ein erfahrener Air-Force-Pilot. Airplane! (1980)
She trained a lot of good fighter pilots in her day.Air-Force-Piloten flogen sie. Hopscotch (1980)
I am more concerned about an atomic bomb exploding on a US Air Force base.Mir geht es um Atombomben, die auf US-Air-Force-Stützpunkten hochgehen. Octopussy (1983)
Well, the, uh, manufacturers are in Taiwan so it was just a matter of getting one of these to the Naval Air Station in Guam and Air Force Transport brought it to Bolling Air Base and the rest was easy.Die werden, äh, in Taiwan hergestellt. Ich musste nur den Flottenstützpunkt in Guam bemühen, und der Air-Force-Transport brachte es zur Bolling Basis, und dann ging's leicht. Fearless Dotty (1984)
But an inside source stated that a review of the evidence left no doubt as to the colonel's culpability in the deaths of the five Air Force pilots.Aus gut unterrichteten Kreisen heißt es, dass die Beweislage keinerlei Zweifel an der Schuld des Colonels am Tod der 5 Air-Force-Piloten zulässt: A Relative Situation (1985)
We'll now begin with AFPSR air force passive strain response.Wir beginnen jetzt mit dem AFPBT... Air-Force-Passiver-Belastungstest. Spies Like Us (1985)
But getting your hands on Air Force documents is risky.Aber Air-Force-Dokumente zu bekommen, ist riskant. No Thanks for the Memory (1986)
Preliminary physical data on Air Force crews.Vorläufige ärztliche Daten zu Air-Force-Besatzungen. No Thanks for the Memory (1986)
What does Air Force Intelligence have on Operation Rainbow Family?Was weiß der Air-Force-Geheimdienst über Operation Regenbogenfamilie? No Thanks for the Memory (1986)
Put me through to Colonel Jim Jadin with Air Force Intelligence.Verbinden Sie mich mit Colonel Jim Jadin beim Air-Force-Geheimdienst. No Thanks for the Memory (1986)
Any other leads?- Da ist doch die Air-Force-Basis. Baseballs of Death (1988)
What's the closest air-strike group?Welches ist die nächste Air-Force-Gruppe? Under Siege 2: Dark Territory (1995)
The cook didn't mention Lieutenant Sheaf fen let alone any other air-force personnel.Er hat Lieutenant Sheaffer nie erwähnt. Auch nicht das übrige Air-Force-Personal. Jose Chung's 'From Outer Space' (1996)
Anyway, when George told me you were up for the air medal for your work in...Nun, ... als George mir sagte, daß du die Air-Force-Medaille bekommst für... Secrets (1998)
Listen, I don't know who your source is, ... ..but I'm a colonel in the US Air Force.Hören Sie, ich kenne Ihre Quelle nicht, ... ..aber ich bin Colonel in der US-Air-Force. Secrets (1998)
George said you were up for the Air Medal for your work in...George sagte, du bekommst die Air-Force-Medaille für... The Tok'ra: Part 1 (1998)
It will take you to Hill Air Force Base.Er bringt Sie zur Hill-Air-Force-Basis. Touchstone (1998)
- El Rico Air Base.- El Rico Air-Force-Stützpunkt. One Son (1999)
But you gotta learn. You can't just slap a US Air Force sticker on a death glider... ..and call it yours. Advancement like that has to be earned.Ihr könnt nicht einen US-Air-Force- Sticker auf einen Todesgleiter kleben... ..und tun, als gehöre er euch. Tangent (2000)
Like blackmailing air-force generals.Wie Erpressung von Air-Force-Generälen. Chain Reaction (2000)
- You mess with me, ... ..and Dr Jackson will be out of the SGC permanently... ..and Major Carter will be cleaning toilets in an air-force weather station in Alaska.- Wenn ich will, ... ..so fliegt Dr. Jackson für immer aus dem SGC, ... ..und Major Carter putzt Toiletten in einer Air-Force-Wetterstation in Alaska. Chain Reaction (2000)
However, the air force is currently preparing a launch from Vandenberg.Aber die Air-Force-Basis Vandenberg plant einen Start. Red Sky (2001)
Colonel, you're Wormhole X-treme's new air-force consultant.Colonel, Sie sind der neue Air-Force-Berater bei WurmIoch extrem. Wormhole X-Treme! (2001)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
air-force

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All right, Gilcrest, I want to introduce you to your Air Force liaison.OK, Gilcrest. Darf ich vorstellen? Dein Air-Force-Kontakt. Aloha (2015)
You even recognize the girl who ran through Sheppard's Field naked... - ...after a Cure concert?Erkennst du in mir die Frau, die nach einem Cure-Konzert nackt durch eine Air-Force-Basis rannte? Aloha (2015)
I am standing at the groundbreaking ceremony... for the Hickam Air Force Base pedestrian gate... where ancient Hawaiian bones will be blessed by local leaders.Ich bin bei der bahnbrechenden Zeremonie für das neue Fußgängertor der Hickam Air-Force-Basis, wo uralte hawaiianische Gebeine von eingeborenen Anführern gesegnet werden. Aloha (2015)
It would require the forger to have an in-depth knowledge... of the 1971 Air Force manual, including rules... and regulations and abbreviations.Der Fälscher müsste über exakte Kenntnisse der Air-Force-Dienstvorschriften von 1971 verfügen, inklusive Grundsätze, Regelungen und Abkürzungen. Truth (2015)
There's an Air Force base here actually.- Hier gibt es eine Air-Force-Basis. Rozwell (2015)
Are we actually talking about going to an abandoned Air Force base in Roswell to see if we can find a UFO to fly us to California?Reden wir wirklich darüber, in eine verlassene Air-Force-Basis in Roswell zu gehen, um ein UFO zu suchen, das uns nach Kalifornien fliegt? Rozwell (2015)
I knew a man who worked at Lackland Air Force Base in San Antonio. Lucas Tollin?Ich kannte mal jemanden, der auf dem Lackland- Air-Force-Stützpunkt in San Antonio gearbeitet hat. Hawk-Eye (2015)
- to get drunk and swear in public?Ist es nicht ein Vorwand für dich und deine Air-Force-Kumpels, College Stealing Santa Caroling (2015)
I'll tell you, I was surprised when our Air Force attaché told me he'd just received a landing clearance requestIch war überrascht, als der Air-Force-Attaché mir sagte, er hätte die Landeerlaubnis für den Direktor erhalten. Ich habe wenig Zeit. Ich habe einen Brief für den Botschafter, vom Weißen Haus. Oratorio Berlin (2016)
My Air Force buddies call them 'go pills.'Meine Air-Force-Kumpels nannten sie 'Los geht's Pillen'. Doc Flew Over the Cuckoo's Nest (2016)
I've been Air Force Athlete of the Year.Ich war Air-Force-Sportler des Jahres. Season One Finale (2017)
He's an experienced air-force pilot. No cause for alarm. Take over.เขาเป็นนักบินที่มีประสบการณ์ของ กองทัพอากาศ ไม่ต้องตกใจ รับต่อซิ Airplane! (1980)
Lackland Air Force Base, for six weeks basic training.Lackland Air-Force-Stützpunkt, sechswöchige Grundausbildung. G.I. Jeannie (1965)
Commanding officer at Lucas Air Base, North Africa.Befehlshabender Offizier der Lucas-Air-Force-Basis in Nordafrika. G.I. Jeannie (1965)
I said Colonel Thomas at Lucas Air Base, North Africa.Ich sagte Colonel Thomas, Lucas-Air-Force-Basis in Nordafrika. G.I. Jeannie (1965)
- She has been transferred to Lucas Air Base, North Africa.- Sie wurde auf die... Lucas-Air-Force-Basis in Nordafrika versetzt. G.I. Jeannie (1965)
Major, I appreciate your problem, but there just aren't enough hours in the day of Air Force psychiatrist as it is.Major, ich verstehe Ihr Problem... aber der Tag hat einfach nicht genügend Stunden... für einen Air-Force-Psychologen. Whatever Became of Baby Custer? (1965)
I mean, how can I compare you to football?Einmal im Jahr veranstalten die Air-Force-Basen... auf der ganzen Welt eine Talentshow. How Do You Beat Superman? (1966)
It's kind of urgent.Ich singe heute Abend im Air-Force-Wettbewerb. How Do You Beat Superman? (1966)
Captain, our tractor beam caught and crushed an Air Force plane.Captain, unser Traktorstrahl hat ein Air-Force-Flugzeug zerstört. Tomorrow Is Yesterday (1967)
Is it a marriage or a flaming Air Force committee?- Eine Ehe oder ein Air-Force-Komitee? Battle of Britain (1969)
Mincing old r.a.f. queen. Algy, I have to see you.Eine affektierte alte Royal-Air-Force-Tunte. Salad Days (1972)
Patches will leave Saigon and is destined for exhibition... at the Air Force Museum at Wright- Patterson Air Force Base in Ohio.Patches verlässt Saigon und wird zum Ausstellungsstück im Air-Force-Museum der Wright- Patterson Air Force Base in Ohio. Save the Tiger (1973)
The air-force fighter says there's a fuel leak in the right wing.Der Air-Force-Jäger meinte, im rechten Flügel sei ein Leck. Airport 1975 (1974)
He will be lowered on a line from the air-force helicopter and will crawl through the hole torn into the body of the jumbo jet liner.Er wird an einem Seil vom Air-Force-Hubschrauber abgelassen und klettert dann durch das Loch, das in der Hülle des Jumbo Jets klafft. Airport 1975 (1974)
Why don't we have that air-force jet try his frequency again?Wieso lassen wir den Air-Force-Jet nicht seine Frequenz probieren? Airport 1975 (1974)
- The Air Force jets are responding.- Air-Force-Jets greifen ein. The Concorde... Airport '79 (1979)
He's an experienced air force pilot.Ein erfahrener Air-Force-Pilot. Airplane! (1980)
She trained a lot of good fighter pilots in her day.Air-Force-Piloten flogen sie. Hopscotch (1980)
I am more concerned about an atomic bomb exploding on a US Air Force base.Mir geht es um Atombomben, die auf US-Air-Force-Stützpunkten hochgehen. Octopussy (1983)
Well, the, uh, manufacturers are in Taiwan so it was just a matter of getting one of these to the Naval Air Station in Guam and Air Force Transport brought it to Bolling Air Base and the rest was easy.Die werden, äh, in Taiwan hergestellt. Ich musste nur den Flottenstützpunkt in Guam bemühen, und der Air-Force-Transport brachte es zur Bolling Basis, und dann ging's leicht. Fearless Dotty (1984)
But an inside source stated that a review of the evidence left no doubt as to the colonel's culpability in the deaths of the five Air Force pilots.Aus gut unterrichteten Kreisen heißt es, dass die Beweislage keinerlei Zweifel an der Schuld des Colonels am Tod der 5 Air-Force-Piloten zulässt: A Relative Situation (1985)
We'll now begin with AFPSR air force passive strain response.Wir beginnen jetzt mit dem AFPBT... Air-Force-Passiver-Belastungstest. Spies Like Us (1985)
But getting your hands on Air Force documents is risky.Aber Air-Force-Dokumente zu bekommen, ist riskant. No Thanks for the Memory (1986)
Preliminary physical data on Air Force crews.Vorläufige ärztliche Daten zu Air-Force-Besatzungen. No Thanks for the Memory (1986)
What does Air Force Intelligence have on Operation Rainbow Family?Was weiß der Air-Force-Geheimdienst über Operation Regenbogenfamilie? No Thanks for the Memory (1986)
Put me through to Colonel Jim Jadin with Air Force Intelligence.Verbinden Sie mich mit Colonel Jim Jadin beim Air-Force-Geheimdienst. No Thanks for the Memory (1986)
Any other leads?- Da ist doch die Air-Force-Basis. Baseballs of Death (1988)
What's the closest air-strike group?Welches ist die nächste Air-Force-Gruppe? Under Siege 2: Dark Territory (1995)
The cook didn't mention Lieutenant Sheaf fen let alone any other air-force personnel.Er hat Lieutenant Sheaffer nie erwähnt. Auch nicht das übrige Air-Force-Personal. Jose Chung's 'From Outer Space' (1996)
Anyway, when George told me you were up for the air medal for your work in...Nun, ... als George mir sagte, daß du die Air-Force-Medaille bekommst für... Secrets (1998)
Listen, I don't know who your source is, ... ..but I'm a colonel in the US Air Force.Hören Sie, ich kenne Ihre Quelle nicht, ... ..aber ich bin Colonel in der US-Air-Force. Secrets (1998)
George said you were up for the Air Medal for your work in...George sagte, du bekommst die Air-Force-Medaille für... The Tok'ra: Part 1 (1998)
It will take you to Hill Air Force Base.Er bringt Sie zur Hill-Air-Force-Basis. Touchstone (1998)
- El Rico Air Base.- El Rico Air-Force-Stützpunkt. One Son (1999)
But you gotta learn. You can't just slap a US Air Force sticker on a death glider... ..and call it yours. Advancement like that has to be earned.Ihr könnt nicht einen US-Air-Force- Sticker auf einen Todesgleiter kleben... ..und tun, als gehöre er euch. Tangent (2000)
Like blackmailing air-force generals.Wie Erpressung von Air-Force-Generälen. Chain Reaction (2000)
- You mess with me, ... ..and Dr Jackson will be out of the SGC permanently... ..and Major Carter will be cleaning toilets in an air-force weather station in Alaska.- Wenn ich will, ... ..so fliegt Dr. Jackson für immer aus dem SGC, ... ..und Major Carter putzt Toiletten in einer Air-Force-Wetterstation in Alaska. Chain Reaction (2000)
However, the air force is currently preparing a launch from Vandenberg.Aber die Air-Force-Basis Vandenberg plant einen Start. Red Sky (2001)
Colonel, you're Wormhole X-treme's new air-force consultant.Colonel, Sie sind der neue Air-Force-Berater bei WurmIoch extrem. Wormhole X-Treme! (2001)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
air-force

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top