Search result for

abgestempelt

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -abgestempelt-, *abgestempelt*
(Few results found for abgestempelt automatically try *abgestempelt*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
abgestempelt; frankiert { adj }stamped [Add to Longdo]
Marken abstempeln; Marken entwerten | abstempelnd; entwertend | abgestempelt; entwertetto cancel stamps; to stamp stamps; to obliterate stamps; to postmark | postmarking | postmarked [Add to Longdo]
stempeln; abstempeln; frankieren | stempelnd; abstempelnd; frankierend | gestempelt; abgestempelt; frankiertto stamp | stamping | stamped [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I can't say for sure, but if your mom did choose him over you she had every reason to make the rest of us look bad, and we've been framed as pathological liars ever since then.Kann ich nicht mit Sicherheit sagen, aber wenn deine Mom ihn dir vorzog, hatte sie jeden Grund, den Rest von uns schlecht dastehen zu lassen, und wir wurden seitdem als krankhafte Lügnerinnen abgestempelt. Whirly Girly (2014)
He had a reputation, what else could the boy do?Er wird abgestempelt. Was soll er tun? Coming Soon (2014)
Local pd has dobson pegged as a suspect in a smuggling ring.Das örtliche Präsidium hat Dobson als Verdächtigen in einem Schmugglerring abgestempelt. Rogue (2014)
I stamped his badge myself in the credentials office.Ich selbst habe seinen Ausweis im Büro abgestempelt. The Hive (2014)
Hasn't she brushed it off as a malicious trap?Hat sie es nicht als böse Falle abgestempelt? Episode #5.8 (2014)
Kids will be labeled. We'll target them.Kinder werden abgestempelt. Dr. Linus Creel (No. 82) (2014)
Actually, no, I-I have him pegged.Eigentlich nicht, hab ihn schon abgestempelt. The Things We Bury (2014)
In fact, being given the impression that God is wholly irrelevant.Oder als ob er ganz eindeutig als irrelevant abgestempelt würde. Chapter Two: How Is Lady Pole? (2015)
Surely men have branded you a murderer, a torturer.Sicherlich haben dich die Männer als Mörder abgestempelt, als Folterer. The Offer (2015)
Look at my face. I'm screwed.Ihr habt mich schon als Täter abgestempelt. Married to a Stranger (2015)
Postmarked 11101.Abgestempelt in 11101. Hemlock (2015)
I know what it feels like to be discounted.Ich weiß, wie es ist, wenn man abgestempelt wird. Run (2015)
See, until recently, doctors labeled transgender patients as having depression, but the mood often lifts as soon as people are free to be themselves.Bis vor Kurzem haben Ärzte Transgender-Patienten als depressiv abgestempelt, aber die Stimmung hebt sich, sobald Menschen sie selbst sein können. The Prince of Nucleotides (2015)
We're being labeled as meat heads who just want to crush puss by an intolerant newspaper.Wir wurden von einer intoleranten Zeitung als Idioten abgestempelt, die nur Pussys knacken wollen. Sponsored Content (2015)
They're saying I'm guilty before I even go to trial.Schon vor dem Prozess werde ich als schuldig abgestempelt. Indefensible (2015)
There's this new law, where if you're a bad enough bad guy, they stamp "terrorist" on your jacket.Durch ein neues Gesetz werden die richtig bösen Jungs als Terroristen abgestempelt. Suicide Squad (2016)
I never pegged you as a reader.- Ich hätte dich nie als Bücherwurm abgestempelt. Bodies of Water (2016)
They've got your friends pegged as Nazi sympathizers.Sie haben Ihre Freunde als Nazi-Sympathisanten abgestempelt. Fatherland (2016)
I pick up my badge that's already been swipedIch nahm die abgestempelte Stechkarte und ging ins Café zu meinen Kollegen. Quo vado? (2016)
They labeled me a conspiracy theorist.Sie haben mich als Verschwörungstheoretiker abgestempelt. Dead Rising: Endgame (2016)
What's the date on the stamp?Wann wurde er abgestempelt? Episode #1.9 (2016)
What's the date on the stamp?- Wann wurde der abgestempelt? Episode #1.8 (2016)
Label you felon, you can't vote or get a job.Man wird als Verbrecher abgestempelt, kann nicht wählen, arbeiten. 13th (2016)
The envelope that Pike gave me was postmarked from Opal City.Der Briefumschlag, den mir Pike gab, wurde in Opal City abgestempelt. The Sin-Eater (2017)
Afraid to be labeled.Abgestempelt zu werden. #ILookLikeA (2017)
This is a special delivery letter postmarked in this city at 11 p.m. Last night and addressed "Judge Daniel Hopkins, Hall of Justice, Courtroom 10."Das ist ein Eilbrief. Abgestempelt hier in dieser Stadt, gestern Abend um 23 Uhr. Adressiert an Richter Daniel Hopkins, Fury (1936)
Marilyn says it was either postmarked on the Monday or Tuesday I believe.Marilyn sagt, dass er am Montag oder am Dienstag abgestempelt wurde. The Web (2017)
Ranger Senator branded by colleague Senator Paine!Pfadfinder-Senator von Kollegen Senator Paine abgestempelt. Mr. Smith Goes to Washington (1939)
-Both mailed in Brixton.Beide in Brixton abgestempelt. Dial M for Murder (1954)
Listen to me, Hogan. Find out who certified him "dead on arrival."Hogan, finden Sie heraus, wer ihn als schon tot abgestempelt hat. Operation Mad Ball (1957)
Let us say she would be labeled.Sagen wir einmal, sie wäre abgestempelt. Gigi (1958)
You took Nory like a stamp. Licked, smacked and canceled her all over.Du hast Nory wie eine Briefmarke abgeleckt und abgestempelt. Wild in the Country (1961)
You see, the stamp hasn't been cancelled. It's the letter that was supposed to reach MarlinspikeDer Brief ist nicht abgestempelt worden. Tintin et les oranges bleues (1964)
It hasn't been stamped yet.Sie ist noch nicht abgestempelt. Fahrenheit 451 (1966)
That made him a spy.Und so wurde er als Spion abgestempelt. The Photographer (1967)
Westminster postmark.In Westminster abgestempelt. The Deadly Affair (1967)
Here's your permit to be stamped at each visitJetzt sind Sie erst mal hier. Das ist lhre Besuchserlaubnis. Die muss jedes Mal abgestempelt werden. A Gorgeous Girl Like Me (1972)
Guys like Herb Shako who can walk up to me on any street corner at any time and drag me right back into the gutter with him.Leute wie Shako bringen mich schon durch ein Gespräch hinter Gitter, weil ich abgestempelt bin. Timelock (1972)
And this letter, found in your bedside table, was postmarked February 2 at 6 p.m. in Düsseldorf with your address:Und dieser Brief, den wir in Ihrem Nachttisch fanden. Am 2. des Monats am Bahnhof Düsseldorf abgestempelt und an Sie adressiert. The Lost Honor of Katharina Blum (1975)
Nobody's comfortable being anything.Niemand wird gerne als etwas abgestempelt. Sunset (1988)
It wasn't on paper... it wasn't stamped by a notary, but we had a deal!Es war nicht auf Papier, .. es war nicht von einem Notar abgestempelt, aber wir hatten eine Abmachung! Go to Hell (2014)
Zelig is branded a criminal.Zelig wird als Verbrecher abgestempelt. Zelig (1983)
Your ticket's already stamped for up there.Deine Eintrittskarte für da oben ist schon abgestempelt. The Devil and Jonathan Smith (1985)
I've always been interested in what you had to say. The only opinion you wanted to hear was your own.Du hast mich auch abgestempelt als fanatische Gegnerin der Sklaverei. June 1861 - July 21, 1861 (1986)
You didn't punch in.Du hast die Stechkarte nicht abgestempelt. The Secret of My Success (1987)
Narcotics have been systematically scapegoated and demonised.Sie haben Rauschgift systematisch zum Sündenbock und Dämon abgestempelt. Drugstore Cowboy (1989)
They put that stamp on everybody.Abgestempelt. My Blue Heaven (1990)
And I got a postcard from Joe Volpi postmarked Santo Domingo.Ich erhielt eine Postkarte von Joe Volpi, abgestempelt in Santa Domingo. Havana (1990)
But if the membership saw fit to elect a man who had been tagged - tagged, mind you, as a Communist - and no proof was presented under our constitution, and you don't have to read it to me because I helped write the article, Hielten die Mitglieder es aber für angemessen, jemanden zu erwählen, der als Kommunist abgestempelt wird, nach unserer Verfassung aber kein Beweis dafür vorliegt - Hoffa (1992)
You had a timecard, it's clocked in and out for you everyday, and at the end of the week you get a nice paycheck.Und sofort stehst du auf der Lohnliste. Deine Stempelkarte wird jeden Tag für dich abgestempelt, und am Ende der Woche kriegst du ´n fetten Gehaltsscheck. Dockarbeiter verdienen nämlich gut. Reservoir Dogs (1992)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
abgestempelt; frankiert { adj }stamped [Add to Longdo]
Marken abstempeln; Marken entwerten | abstempelnd; entwertend | abgestempelt; entwertetto cancel stamps; to stamp stamps; to obliterate stamps; to postmark | postmarking | postmarked [Add to Longdo]
stempeln; abstempeln; frankieren | stempelnd; abstempelnd; frankierend | gestempelt; abgestempelt; frankiertto stamp | stamping | stamped [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top