อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

abatti

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -abatti-, *abatti*
(Few results found for abatti automatically try patti)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


WordNet (3.0)
abattis(n) a line of defense consisting of a barrier of felled or live trees with branches (sharpened or with barbed wire entwined) pointed toward the enemy, Syn. abatis

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Abattis

{ } pos>n. [ F. abatis, abattis, mass of things beaten or cut down, fr. abattre. See Abate. ] (Fort.) A means of defense formed by felled trees, the ends of whose branches are sharpened and directed outwards, or against the enemy. [ 1913 Webster ]

Variants: Abatis
Pattinson's process

(Metal.) A process of desilverizing argentiferous lead by repeated meltings and skimmings, which concentrate the silver in the molten bath, the final skimmings being nearly pure lad. The processwas invented in 1833 by Hugh Lee Pattinson, an English metallurgist. [ Webster 1913 Suppl. ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Knocko Nolans, St. Patty's Day, Boston.ร้านน็อคโคโนเเลนส์ วันเซ็นต์เเพทริก ในบอสตัน Jaws (1975)
Hi! Patty!ไงจ๊ะแพ็ตตี้ American Beauty (1999)
I'm good, I'm not drinking, you can have it. - Linda, it's St. Patty's.ลินดา นี่ เซนท์ แพ็ทตี้ นะ / มันก็ดีนะ แต่ฉันจะไม่ดื่ม Ladder 49 (2004)
PATTI: No way. LAURIE:ไม่มีทาง อัณฑะอันเดียวเนี่ยนะ American Pie Presents: Band Camp (2005)
PATTI: Are you going into town? LAURIE:จะไปในเมืองไหม / ยังไม่ใช่คืนนี้น่ะ เพลียโคตร American Pie Presents: Band Camp (2005)
PATTI: Danielle likes Jimmy, but she's like a foot taller than him.ดาเนี่ยลลีชอบจิมมี่แต่หล่อนชอบคนที่ตัวสูงกว่า American Pie Presents: Band Camp (2005)
PATTI: Oh, my God. Are you serious?พระเจ้า / พูดจริงหรือเปล่าเนี่ย American Pie Presents: Band Camp (2005)
THAT WILHELMINA IS GIVING TO PATTY HEARSTนั่นแหละ เวล่ามีน่า ทำให้หัวใจฉันต้องเต้นตลอดเวลา Family/Affair (2007)
Didn't. It's a three-way tie between the Stooges, Patti Smith and the Runaways.ลังเลระหว่างสตูร์ แพทตี้ สมิท กับ รันอะเวย์ Juno (2007)
- You ever heard of Patty Hearst?- คุณเคยได้ยินเรื่องแพ๊ตตี้ เฮิร์ทมั้ย The Nanny Diaries (2007)
Patty Pies.แพทที้ พาย To Love Is to Bury (2008)
- Wait, you mean Big Patty's Pie House?- เดี๋ยว เราหมายถึง บิ๊ก แพทตี้พายเฮาส์หรือเปล่า? To Love Is to Bury (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
pattiI felt somebody patting on my shoulder from behind.
pattiPatting me on the shoulder, he thanked me for helping him.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
patti

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top