ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

stricture

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -stricture-, *stricture*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
stricture(n) การตำหนิอย่างรุนแรง, See also: การวิจารณ์อย่างรุนแรง, Syn. blame, censure, criticism
stricture(n) การจำกัด, See also: การบังคับ, การควบคุม, Syn. limit, restriction
stricture(n) การตีบตัน, See also: การตีบของอวัยวะ, Syn. stenosis

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
stricture(สทริค'เชอะ) nการกล่าวหา, การกล่าวโทษ, การตำหนิอย่างรุนแรง, การตีบตัว, การหดตัว, การจำกัด, การควบคุม., See also: strictured adj.

English-Thai: Nontri Dictionary
stricture(n) การหดตัว, ข้อวิจารณ์, การควบคุม, การกล่าวหา

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
stricture๑. การตีบ, การคอด, การหดแคบ [ มีความหมายเหมือนกับ stegnosis ๒ และ stenochoria; stenosis ]๒. ส่วนตีบ, ส่วนคอด, รอยคอด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
strictureการบีบบังคับ(กระแสลม) [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]
stricture of close approximationการบีบบังคับ(กระแสลม)เปิดแคบ [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]
stricture of complete closureการบีบบังคับ(กระแสลม)ปิดสนิท [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]
stricture of intermitten closureการบีบบังคับ(กระแสลม)ปิด ๆ เปิด ๆ [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]
stricture of open approximationการบีบบังคับ(กระแสลม)เปิดกว้าง [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]
stricture of partial closureการบีบบังคับ(กระแสลม)ปิดบางส่วน [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕]
stricture, annularรอยคอดรัดรอบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
stricture, cicatricialรอยคอดแผลเป็น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And you, as a medical practioner, you abide by these strictures absolutely.และคุณ จรรยาบรรณแพทย์ คุณต้องปฏิบัติตามกฏนี้อย่างเคร่งครัด Bit by a Dead Bee (2009)
There're security strictures.- ใช่ Edge of Darkness (2010)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
stricture
strictures

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
stricture
strictures

WordNet (3.0)
stricture(n) severe criticism

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Stricture

n. [ L. strictura a contraction, from stringere, strictum, to draw tight: cf. F. stricture. See Strict. ] 1. Strictness. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

A man of stricture and firm abstinence. Shak. [ 1913 Webster ]

2. A stroke; a glance; a touch. [ Obs. ] Sir M. Hale. [ 1913 Webster ]

3. A touch of adverse criticism; censure. [ 1913 Webster ]

[ I have ] given myself the liberty of these strictures by way of reflection on all and every passage. Hammond. [ 1913 Webster ]

4. (Med.) A localized morbid contraction of any passage of the body. Cf. Organic stricture, and Spasmodic stricture, under Organic, and Spasmodic. Arbuthnot. [ 1913 Webster ]

Strictured

a. (Med.) Affected with a stricture; as, a strictured duct. [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
狭窄;狭さく[きょうさく, kyousaku] (adj-na, n) stricture; stenosis; contraction [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top