ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -evade-, *evade* Possible hiragana form: えう゛ぁで |
|
| evade | (อีเวด') { evaded, evading, evades } vi. หลบ, หลีก, หนี, เลี่ยง. -evader n. |
| evade | (vt) หลบเลี่ยง, หลบหลีก, เลี่ยง, หนี |
| You're evading the truth, Gerry. What was her name? | คุณกำลัง evading ความจริง, Gerry อะไรคือชื่อของเธอ? In the Name of the Father (1993) | Eh, evading arrest, stealing a police vehicle, sounds rather incriminating to me. | ขโมยรถตำรวจ ผมว่าเขาผิดจังเบอร์นะ Around the World in 80 Days (2004) | I suppose Howl thinks he's evaded me. | ฉันเดาว่า ฮาล์วคิดว่าจะหนีฉันพ้น Howl's Moving Castle (2004) | Evade! | อีแวนส์ Gridiron Gang (2006) | In the red corner, the rotten high-school boxing to evade an assault on an innocent female student, | มุมแดง นักมวยมัธยมขี้ขลาด คนที่หลบเลี่ยงความผิดทำร้าย เด็กนักเรียนหญิงไร้เดียงสา Fly, Daddy, Fly (2006) | How about you finally answer a question without evading or disappearing | เอาเป็นว่าคุณตอบคำถาม เวลาฉันถามและไม่ทำเป็นไม่สนใจ Out of the Past (2007) | And that's not evading. | และนั้นไม่ใช่การหลีกเลี่ยง Out of the Past (2007) | If it is Project Alice, she's been evading the satellite grid for years. | ถ้าเป็นอลิซ เธอก็เลี่ยงการตรวจจับ จากดาวเทียมมาได้หลายปี Resident Evil: Extinction (2007) | Our bombers will attack at high speed to evade the enemy's ion weapon. | ฝูงบินของเราจะจู่โจมอย่างรวดเร็ว เพื่อหลบเลี่ยงปืนใหญ่ไอออนของศัตรู Shadow of Malevolence (2008) | A drab little hut in the dregs of Tahiti with the tax-evading granddaughter of a vanilla-pod picker doesn't strike me as situated. | กระท่อมมืดโทรมบนเกาะตาฮิติเนี่ยนะยะ แล้วอยู่กับผู้ต้องหาหนีภาษี ลูกหลานชาวเกาะต้อยต่ำอีก ฉันฟังดูไม่เหมือนตั้งหลัก เฮเลน่า ตระกูลพีบอดี้เราน่ะ Loyal and True (2008) | We lost the day evading the ASW bots near Fiji. | เราหลงเพราะหลบหุ่นพิฆาตเรือดำน้ำใกล้ฟิจิ Today Is the Day: Part 2 (2009) | I asked you how it went and you evaded! | คุณทำเป็นเลี่ยงคำถามฉัน Duplicity (2009) |
| | หดหัว | (v) hide, See also: evade, dodge, Syn. หลบ, Example: เจ้าพ่อทั้งหลายหดหัวไม่ออกมายิงกันตัวต่อตัวตามคำท้า | หลบฉาก | (v) evade, See also: avoid, keep away from, Syn. หลบมุม, หลบเลี่ยง, หลบหลีก, หลีก, Example: เมื่อเห็นว่าเขาเข้ามา เธอก็หลบฉากออกไปทันที, Thai Definition: เอี้ยวตัวหลบโดยพลัน, เลี่ยงหลบออกไป | หลบหัว | (v) evade, See also: dodge, duck, Syn. หลบหน้า, หลบ, หลบซ่อน, หายหัว, Example: หลบหัวไปไหนมาทั้งวัน ?, Thai Definition: หลบไปไม่ให้เจอ, ไม่อยู่ให้เห็น | หลีกเลี่ยง | (v) avoid, See also: evade, Syn. เลี่ยง, หลีกหนี, หลบ, หลบหลีก, Example: เราสามารถป้องกันโรคหัวใจ และมะเร็งได้ โดยหลีกเลี่ยงอาหารที่มีไขมันชนิดอิ่มตัว, Thai Definition: ทำให้ตนไม่ต้องประสบ | ปลีก | (v) evade, Syn. แยก, หลีก, ปลีกตัว, Example: ฉันอายุก็มากแล้ว อยากจะปลีกตัวออกจากเพื่อนฝูงมาอยู่โดดเดี่ยว, Thai Definition: แยกหรือหลีกออกจากหมู่จากพวกไป | พูดเส | (v) evade, Syn. พูดเฉไฉ, พูดเชือนแช, Example: พอจะพูดจริงจังกับเขา เขาก็พูดเสไปเรื่อยไม่เข้าเรื่องเสียที, Thai Definition: พูดไปเรื่องอื่นที่ไม่เกี่ยวข้อง | สับหลีก | (v) evade, See also: elude, Syn. หลีกเลี่ยง, เลี่ยง, หลบฉาก, หลบหลีก, หลีก, Example: เขาสับหลีกกับพวกเราตลอด ไม่ยอมเจอหน้าพวกเราเลย, Thai Definition: หลบหน้าเพราะไม่อยากพบปะเจอะเจอ | หน่ายหนี | (v) shun, See also: evade, eschew, Example: ต่อให้เธอไปอยู่ที่ไหนก็จะอาสาตามไปทุกที่ เพราะรักเธอแน่วแน่ ความรู้สึกก็ไม่เปลี่ยนแปลง หน่ายหนี, Thai Definition: หลบไปเพราะทนไม่ได้, จากไปเพราะเบื่อ | บิดพลิ้ว | (v) evade, See also: refuse to admit, shirk, Syn. หลีกเลี่ยง, Example: ฝ่ายทหารเคลื่อนไหวให้นายกฯ ปลดรัฐมนตรีบางคนออก แต่นายกฯ ก็บิดพลิ้วไม่ยอมทำตามคำเรียกร้อง, Thai Definition: หลีกเลี่ยงไม่ปฏิบัติตามสัญญาหรือปฏิบัติไม่ตรงตามข้อตกลง | บ่ายเบี่ยง | (v) avoid, See also: evade, shirk, dodge, Syn. เลี่ยง, เฉไฉ, Example: พ่อบ่ายเบี่ยงไม่ยอมรับว่าไปกินเหล้ากับเพื่อนมา เพราะกลัวแม่จะโกรธ, Thai Definition: เลี่ยงพอให้พ้นไป, ทำหรือพูดเลี่ยงเพื่อให้พ้นตัวไป |
| เบี่ยงบ่าย | [bīengbāi] (v) EN: avoid ; evade ; dodge ; shirk ; equivocate ; talk evasively FR: éviter ; esquisser | บิดพลิ้ว | [bitphliū] (v) EN: shirk one's duty ; equivocate ; procrastinate ; be evasive ; evade; refuse to admit; shirk | เลี่ยง | [līeng] (v) EN: avoid ; evade ; avert ; get around ; be evasive FR: éviter ; échapper ; contourner ; fuir ; éluder | เลี่ยงความรับผิดชอบ | [līeng khwām rapphitchøp] (v, exp) EN: avoid responsibility ; evade one's responsibility ; shirk one's responsibility FR: échapper à ses responsabilités ; fuir ses responsabilités | เลี่ยงปัญหา | [līeng panhā] (v, exp) EN: evade the issue FR: éluder une difficulté ; éluder un problème | เลี่ยงภาษี | [līeng phāsī] (v, exp) EN: evade tax | หลีก | [līk] (v) EN: avoid ; evade ; move aside ; sidestep ; get out of the way FR: écarter ; éloigner ; éviter ; éluder | หลีกเลี่ยง | [līklīeng] (v) EN: avoid ; evade FR: éviter ; échapper à | หลบ | [lop] (v) EN: keep away ; avoid ; evade ; elude ; dodge ; abscond FR: éviter ; éluder ; esquiver | หลบหลีก | [loplīk] (v) EN: avoid ; evade ; shun FR: se soustraire (à) ; éviter ; éluder ; se dérober (à) ; fuir |
| | | evade | (v) practice evasion | evade | (v) use cunning or deceit to escape or avoid |
| Evade | (&unr_;), v. t. [ imp. & p. p. Evaded; p. pr. & vb. n.. Evading. ] [ L. evadere, evasum, e out + vadere to go, walk: cf. F. s'évader. See Wade. ] To get away from by artifice; to avoid by dexterity, subterfuge, address, or ingenuity; to elude; to escape from cleverly; as, to evade a blow, a pursuer, a punishment; to evade the force of an argument. [ 1913 Webster ] The heathen had a method, more truly their own, of evading the Christian miracles. Trench. [ 1913 Webster ] | Evade | v. t. 1. To escape; to slip away; -- sometimes with from. “Evading from perils.” Bacon. [ 1913 Webster ] Unarmed they might Have easily, as spirits evaded swift By quick contraction or remove. Milton. [ 1913 Webster ] 2. To attempt to escape; to practice artifice or sophistry, for the purpose of eluding. [ 1913 Webster ] The ministers of God are not to evade and take refuge any of these . . . ways. South. Syn. -- To equivocate; shuffle. See Prevaricate. [ 1913 Webster ] |
| たらい回し;盥回し | [たらいまわし, taraimawashi] (n, vs) (1) acrobatic barrel-rolling (performed using the feet while lying on the back); (2) handing something around (within a fixed group of people in a pre-arranged order); (3) handing off a problem to someone else (in order to evade responsibility) [Add to Longdo] | ばっくれる | [bakkureru] (v1) (1) (sl) to feign ignorance; (2) to evade one's responsibilities [Add to Longdo] | 逸らかす | [はぐらかす, hagurakasu] (v5s, vt) (uk) to dodge; to evade; to give the slip [Add to Longdo] | 引っ掛ける(P);引っかける;引っ懸ける | [ひっかける, hikkakeru] (v1, vt) (1) to hang (something) on (something); to throw on (clothes); (2) to hook; to catch; to trap; to ensnare; (3) to cheat; to evade payment; to jump a bill; (4) to drink (alcohol); (5) (See ぶっ掛ける) to splash someone (with); (6) to hit the ball off the end of the bat (baseball); (P) [Add to Longdo] | 言い逃れる;言逃れる | [いいのがれる, iinogareru] (v1, vt) to explain away; to talk one's way out of; to excuse oneself; to evade [Add to Longdo] | 借り倒す | [かりたおす, karitaosu] (v5s, vt) to evade payment [Add to Longdo] | 身をかわす;身を躱す | [みをかわす, miwokawasu] (exp, v5s) to dodge; to evade [Add to Longdo] | 潜り抜ける;くぐり抜ける | [くぐりぬける, kugurinukeru] (v1, vi) to go through; to pass through; to escape (through the cordon); to evade (the law) [Add to Longdo] | 潜る | [もぐる, moguru] (v5r, vi) (1) (uk) to drive; to pass through; to pass under; (2) to evade; to hide; (3) to survive; (P) [Add to Longdo] | 体をかわす;体を躱す;体を交わす(iK) | [たいをかわす, taiwokawasu] (exp, v5s) (See 躱す) to avoid; to dodge; to evade [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |