Search result for

es bringt nichts.

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -es bringt nichts.-, *es bringt nichts.*
(Few results found for es bringt nichts. automatically try *es bringt nichts.*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Es bringt nichts.It's no use. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What's the point?Es bringt nichts. The Fool (2014)
It doesn't matter.Es bringt nichts. San Andreas (2015)
Has no sense. I am sorry.Es bringt nichts. Swung (2015)
This isn't going to work.Es bringt nichts. The Search (2015)
It doesn't help.Lass das, es bringt nichts. The Jacket (2015)
It's useless.Es bringt nichts. Esther (2015)
Thanks, but it's pointless.Nein, danke. Das ist nett, aber es bringt nichts. Esther (2015)
I've tried that.Das hab ich versucht. Es bringt nichts. Pilot (2015)
[ sobbing ] It's no use.Es bringt nichts. King Juli-END? (2015)
It's irrelevant.Es bringt nichts. It's Only the End of the World (2016)
There's no point.Es bringt nichts. Raw (2016)
Leave it. There's no point.Lassen wir das, es bringt nichts. Marion, 13 ans pour toujours (2016)
It's just pointless.Es bringt nichts. Tape 2, Side A (2017)
Okay, I didn't mean to drag up things there's no point talking about anymore.Tut mir leid, dass ich das aufgebracht habe. Es bringt nichts. Telling Me Your Dreams (2017)
It's also not helping.Aber es bringt nichts. Chapter Eight: The Outsiders (2017)
You can stop all your bargaining, 'cause there's no use in it.Hör auf damit, es bringt nichts. An Inward Treasure Born (2017)
Whatever you're up to, you won't get away with it.- Was Sie auch vorhaben, es bringt nichts. Chapter 65 (2017)
This is hopeless.Es bringt nichts. Spying on Pin (2017)
Better to leave, is finished.Es bringt nichts. Sie schafft es nicht. Under Capricorn (1949)
It's no use.Es bringt nichts. Stalag 17 (1953)
There's no point.Es bringt nichts. Diabolique (1955)
No, it isn't any good.Nein, es bringt nichts. The Ladykillers (1955)
It's no good.Es bringt nichts. The Helen Morgan Story (1957)
It's no good.Es bringt nichts. The Helen Morgan Story (1957)
It's no use.Es bringt nichts. Gnomeo & Juliet (2011)
- What's the use, Sid?- Es bringt nichts. Bell Book and Candle (1958)
You still consider that after they beat you up?Das überlegst du dir noch, nachdem sie dich zusammengeschlagen haben? Es bringt nichts. The Sun's Burial (1960)
This is futile.Es bringt nichts. Woman in the Dunes (1964)
It's no use, Johnny.Es bringt nichts. Carry On Cowboy (1965)
No good, Mr. Spock.Es bringt nichts. Who Mourns for Adonais? (1967)
It's not a moral stance. I just don't see the point of it.Nicht aus moralischen Gründen, sondern ... weil ich finde, es bringt nichts. My Night at Maud's (1969)
I told you it was useless.Ich sagte dir doch, es bringt nichts. La città gioca d'azzardo (1975)
It's no use, Kermit, - What?- Es bringt nichts. Juliet Prowse (1977)
It's pointless.Es bringt nichts. Hitch-Hike (1977)
You will so hate your life.Es bringt nichts. Out (2001)
I know, times are tough and some of you, people, are up against it.Es bringt nichts. Wir sind im Recht. Suburbia (1983)
It's no use.Es bringt nichts. To Catch a Mongoose (1984)
It isn't getting us anywhere.Es bringt nichts. Stemwinder: Part 1 (1986)
This building is ancient.Es bringt nichts. Das ist ein antikes Gebäude. Opera (1987)
- It's not working.- Es bringt nichts. Friday the 13th Part VII: The New Blood (1988)
"I have glimpsed our future, and all I can say is... go back."Ein Vorgeschmack auf die Zukunft." "Und ich kann nur eines sagen:" "Es bringt nichts." Say Anything... (1989)
"Go back." That's great.- "Es bringt nichts." Toll! Say Anything... (1989)
I've glimpsed our future, and all I can say is... go back.Ich habe unsere Zukunft bereits testen können und kann sagen: "Es bringt nichts." Say Anything... (1989)
It is not worthwhile.Es bringt nichts. Double Sin (1990)
You've said that more times than Soft Nick and it's got them nowhere.Das sagen Sie dauernd, aber es bringt nichts. Raining Stones (1993)
It's useless.Es bringt nichts. Crime Story (1993)
And still, it don't do no good.Aber es bringt nichts. Blue in the Face (1995)
Mulder, it's no good.Mulder, es bringt nichts. Oubliette (1995)
Frank, it's no use.Frank, es bringt nichts. The Frighteners (1996)
-Newman, it's a dead end. Come on.- Newman, es bringt nichts. The Bottle Deposit (1996)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Es bringt nichts.It's no use. [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top