Search result for

deserver

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -deserver-, *deserver*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She's gotta marry a prince, she deserves a prince.เธอต้องแต่งงานกับเจ้าชาย เธอคู่ควรกับเจ้าชาย Aladdin (1992)
Irena deserved a good death. And Kelly would give it to her.เออเรน่าต้องได้รับการตายอย่างสาสม และเคลลี่จะเป็นคนให้เธอ Basic Instinct (1992)
And yet, you don't deserve this welcome.และกระนั้น เธอก็ไม่ควร ได้รับการต้อนรับอย่างนี้ Wuthering Heights (1992)
Some of them may not deserve it.บางคนก็อาจไม่สมควรได้รับมัน In the Name of the Father (1993)
I don't deserve to spend the rest of my life in here, do I?ฉันไม่สมควรที่จะใช้จ่าย ส่วนที่เหลือของชีวิตของผมใ? In the Name of the Father (1993)
Don't the pictures of your lifetime deserve Kodak film?คิดว่าความทรงจำต่างๆ ที่ผ่านมามันจะชัดเหมือนฟิล์ม Junior (1994)
I deserve one like everyone else.ผมสมควรได้ เหมือนทุกคน Wild Reeds (1994)
I gave you a 16. You deserve it. Be proud.ครูให้ 16 เธอสมควรภูมิใจ Wild Reeds (1994)
Murderers deserve to be murdered.ฆาตกรสมควรจะถูกฆ่า Wild Reeds (1994)
You deserve to have your wish come true.คุณสมควรที่จะมีความ ปรารถนาของคุณเป็นจริง Pinocchio (1940)
He deserved to be a real boy.เขาสมควรที่จะเป็นเด็กจริง Pinocchio (1940)
Why do you come to me? Why do I deserve this generosity?ทำไมคุณมากับผมหรือเปล่า ทำไมฉันสมควรได้รับความเอื้ออาทรนี้ The Godfather (1972)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Deserver

n. One who deserves. [ 1913 Webster ]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top