Search result for

beclip

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -beclip-, *beclip*
(Few results found for beclip automatically try *beclip*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Beclip

v. t. [ imp. & p. p. Beclipped (&unr_;). ] [ AS. beclyppan; pref. be + clyppan to embrace. ] To embrace; to surround. [ Obs. ] Wyclif. [ 1913 Webster ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I mean, these two screwed last night, and now they're doing a commercial for Florida.Die haben's gestern getrieben. Und jetzt drehen sie einen Werbeclip für Florida. Espionage (2016)
How many commercials do we have left to do? Only nine.Wie viele Werbeclips müssen wir noch machen? You're the Best or You F'ing Suck (2016)
Next week, I shall once again return with another story, spliced together by commercials.In der nächsten Woche bin ich wieder zurück, mit einer von Werbeclips gewürzten Geschichte. The Crystal Trench (1959)
You know, the Ming tea commercials are watched by a hundred million Americans.Die Ming-Tea-Werbeclips werden von 100 Millionen Amerikanern gesehen. The 10th Victim (1965)
- A commercial, huh?- Für einen Werbeclip? The 10th Victim (1965)
Yeah, that was a commercial when I was a kid.- Ja, war ein Werbeclip, als ich klein war. While We're Young (2014)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Beclip

v. t. [ imp. & p. p. Beclipped (&unr_;). ] [ AS. beclyppan; pref. be + clyppan to embrace. ] To embrace; to surround. [ Obs. ] Wyclif. [ 1913 Webster ]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top