Search result for

-wovon-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wovon-, *wovon*
Possible hiragana form: をう゛ぉん
(Few results found for -wovon- automatically try *wovon*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
wovonfrom what; what ... from; from which; which ... from; about which; which ... about [Add to Longdo]
woran; worüber; woraus; wovonwhereof [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What are you...?Wovon... Invasion of the Body Snatchers (1978)
- What are you guys talking about?- Wovon redet ihr beide? To Live and Let Diorama (2005)
- What are you talking about?- Wovon reden Sie? Eye of the Needle (1981)
- What are you talking about?- Wovon redest du? 48 Hrs. (1982)
What are you talking about?Wovon reden Sie? Saved by the Bells (1983)
Frances, what are you talking about?Wovon redest du, Frances? Steele Sweet on You (1984)
What are you talking about?Wovon reden Sie da? The Guard Post (2008)
What?Wovon? Tampopo (1985)
We have the perfect weapon right here:Wovon redest du? July 1861 - Summer 1862 (1986)
I have no idea what you're talking about, Green.Ich hab keine Ahnung, wovon du redest. Four Brothers (2005)
- Tiffany what are you talking about?-Wovon redest du? Hellbound: Hellraiser II (1988)
You don't even know what you're talking about.Du hast keine Ahnung, wovon du redest. Luck Be a Lady: Part 1 (1989)
What are you talking about, Stuart?Wovon redest du, Stuart? Stuart Little 3: Call of the Wild (2005)
This sounds interesting... lsn't this a bit much?Wovon redet ihr überhaupt? The Great Yokai War (2005)
Your reputation?Wovon redest du? HouseSitter (1992)
- From what?- Wovon? HouseSitter (1992)
What are you talking about?- Warte, wovon sprichst du? Brother, Can You Spare Two Dimes? (1992)
Hey, what are you talking about?Wovon redest du? Four Brothers (2005)
I don't know what the hell you're talking about!Ich hab keine Ahnung, wovon verdammt Sie da reden! The Inheritance (2014)
What are you talking about?Wovon redest du da? Blond Ambition (2014)
I would, but I don't know what you're talking about.Würde ich ja, aber ich hab keine Ahnung, wovon du da redest. Blond Ambition (2014)
Juliette, I have no idea what you're talking about.Juliette, ich habe keine Ahnung, wovon du da redest. Blond Ambition (2014)
Where are you talking about?- Wovon redest du? Blond Ambition (2014)
What are you talking about?Wovon redest du? Blond Ambition (2014)
What's he talkin' about?Wovon redet er? Bottom of the World (2014)
Free you from where?Um dich wovon zu befreien? Painted from Memory (2014)
Anything you weren't aware of, it's a hole.Alles, wovon du nicht wusstest, ist ein Erinnerungsloch. Painted from Memory (2014)
What's he talking about?Wovon spricht er? Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
For my son. I don't know what you're talking about.Ich weiß nicht, wovon Sie reden. About Last Night (2014)
What are you talking...?Wovon redest du...? Pieces of Sue (2014)
What are you gonna talk about?Wovon sprichst du? Gem and Loan (2014)
What are you talking about?Wovon redest du? Three Girls and an Urn (2014)
What are you talking about?Wovon sprichst du? Revolution (2014)
- I'm not scared, dude.- Wovon redest du? Cruise (2014)
Look, I don't know what you're talking about.Schauen Sie, ich weiß nicht wovon Sie reden. For Better or Worse (2014)
I don't know what you're talking about.Ich weiß nicht wovon Sie sprechen. For Better or Worse (2014)
What's he talking about?Wovon redet er da? Moot Point (2014)
What the hell are you talking about?Wovon redest du da? Moot Point (2014)
What are you talking about?Wovon redet ihr? And the Not Broke Parents (2014)
But you now how I love to cross-check on things, so I did just that with Christy White's texts, emails, and social media, of which there are literally thousands of messages, and I found you a 19-year-old Lauryn-Anne Harrison, Aber du weißt, wie sehr ich es liebe, Sachen zu vergleichen, also habe ich genau das mit Christy Whites SMS, E-Mails und Sozialen Medien getan, wovon es buchstäblich tausende Nachrichten gibt, und ich fand euch eine 19 Jahre alte Lauryn-Anne Harrison, What Happens in Mecklinburg... (2014)
What are you talking about?Wovon redest du? The Ol' Mexican Spinach (2014)
What are you talking about?Das sollen die Hater wissen. Wovon redest du da? The Locomotion Interruption (2014)
So, I think what we've learned here is that you don't know what you're talking about.Hier hat sich wohl gezeigt, dass Sie nicht wissen, wovon Sie reden. Allegiance (2014)
I don't know what you're talking about.- Wovon reden Sie? Allegiance (2014)
What are you talking about, Charlie?Wovon sprichst du da, Charlie? Charlie and the Hot Latina (2014)
What are you talking about?Wovon sprechen Sie da? Charlie and the Hot Latina (2014)
Oh, come on, Scott.Wovon reden Sie? Inconceivable (2014)
What the hell are you talking about?Wovon zum Teufel redest du da? Heartburn (2014)
- What are you talking about?- Wovon redest du da? Heartburn (2014)
I mean, what-- what are you talking about?Was? Ich meine, wovon redest du da? Heartburn (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
woran; worüber; woraus; wovonwhereof [Add to Longdo]
wovonfrom what; what ... from; from which; which ... from; about which; which ... about [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top