Search result for

-was du auch tust-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -was du auch tust-, *was du auch tust*
(Few results found for -was du auch tust- automatically try *was du auch tust*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
was du auch tustwhatever you do [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Nothing you could ever do could stop my loving you.Egal, was du auch tust, ich werde dich immer lieben. Both Sides Now (2014)
Whatever you're doing, just take a break.Was du auch tust, mach eine Pause. The Things We Bury (2014)
Whatever you're doing, please hurry up!Was du auch tust, bitte beeil dich! Pixels (2015)
Whatever you do, just be careful.Was du auch tust, sei vorsichtig. Now, Fortissimo! (2014)
Whatever you do, don't play that piano.Was du auch tust, spiele nicht Klavier. No Way Jose (2015)
So whatever you're gonna do, do it now.Was du auch tust, tu's jetzt. Avengers: Age of Ultron (2015)
And if you lyin', which you are then you killed Minnie.Und wenn du lügst... was du auch tust... dann hast du Minnie getötet. The Hateful Eight (2015)
But, whatever you do...Aber was du auch tust... The Walk (2015)
Whatever you do, the least I owe you is to clean up after.Was du auch tust, ich helfe dir deine Spuren zu verwischen. Episode #1.8 (2015)
Yeah, whatever you're gonna do, you got 30 minutes.Was du auch tust, du hast 30 Minuten. Rhinoceros (2015)
Whatever you do, whatever you try, it won't work.Was du auch tust und versuchst, es wird nicht funktionieren. If This Is a Lie (2015)
So whatever you do, don't take your finger off that goddamn trigger.Was du auch tust, lass ja den Finger am Auslöser. Money Monster (2016)
Now whatever you do, you cannot stop your own destruction!Was du auch tust, du kannst dein Ende nicht aufhalten. Mohenjo Daro (2016)
Look, whatever you do, Peter, stay in the building, away from the windows.Was du auch tust, Peter, bleib drinnen, weg von den Fenstern. Under Siege (2016)
It will crush me, whatever you do, but I was sick.Es wird mich zerstören, was du auch tust, aber ich war damals krank. Episode #1.5 (2016)
Whatever you do, child... do not let it be at the cost of your beautiful heart.Was du auch tust, Liebes, setze dafür nicht dein wunderschönes Herz aufs Spiel. Polyphony (2017)
Whatever you do, don't plan anything for after the show, huh?Was du auch tust, nimm dir nichts für nach der Vorstellung vor, ja? An Affair to Remember (1957)
Take her, and whatever you do, don't let her out of your sight.Nimm sie, und was du auch tust, lass sie nicht aus den Augen. Funny Face (1957)
We will stand by whatever you do always.Wir stehen dir von nun an bei. Was du auch tust, glaube mir. Bhowani Junction (1956)
"Don't wait until wrinkles and lines"Was du auch tust, wart nicht zu lang My Fair Lady (1964)
N-No matter what you do, I'm not coming upstairs.Egal, was du auch tust, ich komme nicht nach oben. Love Locked Out (1965)
At 11.30 no matter where you are, no matter what you're doing, leave it.Um 11:30 Uhr, wo du auch bist, was du auch tust, lass alles stehen und liegen. Gambit (1966)
And at 11.30 no matter where you are, no matter what you are doing, leave it. And at 11.30 no matter where you are, no matter what you are doing, leave it.Um 11.30 Uhr, wo du auch bist, was du auch tust, lass alles stehen und liegen. Gambit (1966)
Whatever you do, don't follow here down there.Aber was du auch tust, folge ihr nicht da hinunter! A Boy and His Dog (1975)
Esther, stop whatever you're doing.Esther, was du auch tust, hör auf damit. The Rebellion (1976)
It catches up with you. No matter what you do.Es holt dich ein, egal was du auch tust. Kobol's Last Gleaming: Part 2 (2005)
Whatever you do, you do not swallow the fucking food.Was du auch tust, schluck es nicht hinunter. About Last Night (2014)
Anything you do looks right.Was du auch tust, sieht toll aus. Stardust Memories (1980)
Relax, be cool, and whatever you do, don't panic.Entspann dich, bleib cool und was du auch tust, keine Panik. The Ice Pirates (1984)
Whatever you do, don't tell them my name.Was du auch tust, sag ihnen nicht meinen Namen. The Falcon and the Snowman (1985)
No matter what you do, don't come on to him.Was du auch tust, mach ihn nicht an. The Cell Within (1989)
Now, whatever you do, don't act nervous, okay?Was du auch tust, sei nicht nervös. Child's Play 2 (1990)
Now, whatever you do, don't use the feel-it method.Was du auch tust, nimm nicht die Spür-es-Methode. Driving Miss D.J. (1992)
No matter what you do I will never submit.Ganz gleich, was du auch tust ich werde mich dir nie hingeeeeee... Robin Hood: Men in Tights (1993)
Dad, whatever you do, just don't send me to my room especially for a whole week.Dad, was du auch tust, schick mich nicht auf mein Zimmer... und schon gar nicht für eine ganze Woche. Naughty But Niece (1994)
Whatever you do don't look down.Was du auch tust, schau nicht hinunter. Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
Whatever you do, keep your hands on the wheel at all times!Was du auch tust, lass auf keinen Fall das Lenkrad los! Clueless (1995)
Now, try to sound relaxed and, whatever you do only repeat what I tell you.Jetzt sei ganz locker, und was du auch tust wiederhole genau, was ich dir sage. Tank Girl (1995)
Only be sure that whatever you will do, it is a good man does it.Sei nur versichert, was du auch tust, es ist die Tat eines guten Mannes. The Crucible (1996)
To keep your head above water and not get it chopped off.Was du auch tust, es ist ein Kampf, den Kopf über Wasser zu halten. Shine (1996)
You must help him. I'm really sorry.Ich tat nur, was du auch tust. Witness to the Mob (1998)
Well, whatever you do, however terrible, however hurtful, it all makes sense, doesn't it, in your head.Was du auch tust, egal wie schrecklich, wie schmerzlich, es hat alles seinen Sinn... in deinem Kopf. The Talented Mr. Ripley (1999)
Stop whatever you're doing.Hör auf, was du auch tust. Something Blue (1999)
No matter what you do, nothing is going to change it.Und was du auch tust. nichts wird das ändern. Frequency (2000)
Whatever you do, don't look up.Was du auch tust, schau nicht hoch. What Goes Around Comes Around (2000)
But whatever you do, stay away from my child.Aber was du auch tust, bleib weg von meinem Kind. Swordfish (2001)
I'm going home no matter whatyou do.Ich gehe nach Hause, was du auch tust. The Weight of the World (2001)
Hey, dude. Whatever you do, don't get it wet.He, Mann, was du auch tust, laß sie nicht naß werden! Clockstoppers (2002)
You know that. Whatever it is you do... make it mean something to you.Aber was du auch tust, es muss dir etwas bedeuten. Barbershop (2002)
Whatever you are, whatever you get away with, I'm out.Was du auch bist und was du auch tust - ich bin draußen. Bring on the Night (2002)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
was du auch tustwhatever you do [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top