Search result for

-voting right-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -voting right-, *voting right*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Voting rightสิทธิในการออกเสียง, Example: สิทธิของผู้ถือหุ้นสามัญในอันที่จะออกเสียงในที่ประชุมผู้ถือหุ้นเกี่ยวกับการบริหารงานของบริษัท สิทธิในการออกเสียงนี้อาจมอบอำนาจให้ผู้อื่นทำการแทนได้ [ตลาดทุน]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I can totally count on your vote, right?จมูกฉันสวยเริ่ด ฉันได้คะแนนโหวตจากเธอ ชัวร์ใช่ไหม? Born This Way (2011)
Trade her your preferred shares, which have no voting rights, for her common shares, which do.ขายหุ้นบุริมสุทธิที่ไม่มีสิทธิ์ ในการลงคะแนนให้เธอ หุ้นสามัญเธอจะได้ทำได้ Pilot (2011)
Andrew, as secretary, you call the vote, right?แอนดริว ในฐานะที่เธอเป็นเลขา ต้องมีการโหวต ใช้มั้ย? Mona-Mania (2013)
She owns 2.1%. She already has a voting right on the board.เธอมีหุ้น 1.2 เธอจึงมีสิทธิมีเสียง ในการตัดสินใจของผู้ถือหุ้นได้แล้ว Episode #1.7 (2013)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
สิทธิการออกเสียง[sitthi kān øksīeng] (n, exp) EN: voting right ; right to vote  FR: droit de vote [ m ]

WordNet (3.0)
voting right(n) the right to vote; especially the right of a common shareholder to vote in person or by proxy on the affairs of a company

Japanese-English: EDICT Dictionary
議決権[ぎけつけん, giketsuken] (n) voting right [Add to Longdo]
決議権[けつぎけん, ketsugiken] (n) voting rights [Add to Longdo]
投票権[とうひょうけん, touhyouken] (n) voting right [Add to Longdo]
表決権[ひょうけつけん, hyouketsuken] (n) voting rights [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top