Search result for

-verwunden-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -verwunden-, *verwunden*
(Few results found for -verwunden- automatically try *verwunden*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verwunden; verletzen | verwundend; verletzend | verwundet; verletzt | verwundet | verwundeteto wound | wounding | wounded | wounds | wounded [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Taken a long time to get over it.Sie hätte es lange nicht verwunden. Castle Leoch (2014)
Maybe I could have disarmed him or shot to wound?Womöglich hätte ich ihn entwaffnen oder verwunden können? The Hive (2014)
Seems he's never got over.Vermutlich hat er das nie verwunden. Labyrinth of Lies (2014)
We got an officer down!Wir haben einen verwundenen Officer. Spirit of the Goat (2014)
Buenos Aires is still smarting from the WikiLeaks revelations.Buenos Aires hat die Enthüllungen über WikiLeaks noch nicht verwunden. Frontwards (2014)
You can't wound them all before they'd kill us.Du kannst nicht alle verwunden bevor die uns umbringen. Terminator Genisys (2015)
The truth is that you have accepted the fact that three castles They were given to our brother John.In Wahrheit hast du doch nie verwunden, dass unserem Bruder John drei Schlösser vermacht wurden. Richard the Lionheart: Rebellion (2015)
He was very upset for a while, but he's over her now.Es hat ihn sehr mitgenommen, aber jetzt hat er's verwunden. Brooklyn (2015)
Would you be willing to provoke him and draw his blood?Du müsstest ihn nur verwunden. Chapter II: Fist Like a Bullet (2015)
Her mother's death is still raw with her.Ihrer Mutter Tod hat sie noch nicht verwunden. Crows (2015)
I got over it.- Nein, ich hab's verwunden. A Bird in Hand (2015)
And if ye're forced to wound a man, kill him even, chances are... ye stare into his eyes when doing it.Und wenn du gezwungen bist, einen Mann zu verwunden, ihn sogar zu töten, besteht die Chance... Du starrst in seine Augen, wenn du es tust. Prestonpans (2016)
My path is bound with yours.Meiner ist mit deinem verwunden. The Original (2016)
He never fully got over losing her in that fireEr hat nie verwunden, sie bei dem Brand verloren zu haben. Episode #1.2 (2016)
Still smarting over the whole Cami thing?Das ganze Cami Ding noch nicht verwunden? No More Heartbreaks (2016)
No, I didn't disappear.Ich bin nicht verwunden, ich war auf einer paläolithischen Schulung. War (2016)
But for all of Ford's obsessing with the hosts' verbal tics and convoluted backstories, most of the guests just want a warm body to shoot or to fuck.Bei aller Obsession von Ford für die verbalen Tics der Hosts und ihre verwundenen Hintergründe, die meisten der Gäste wollen nur einen warmen Körper zum Erschießen oder zum Ficken. The Well-Tempered Clavier (2016)
So, if this can hurt something as powerful as the Darkness, I wonder... What can it do to you?Wenn das etwas so mächtiges wie die Dunkelheit verwunden kann, frage ich mich, was es mit dir anstellt? Beyond the Mat (2016)
And you had Joon shot with an arrow.Du ließt Joon mit einem Pfeil verwunden. Episode #1.7 (2016)
No, I've put that behind me.Nein, das habe ich verwunden. Black Barn (2017)
And the fact that you actually are over Sidney? Well, that means something.Und die Tatsache, dass Sie Sidney verwunden haben ist durchaus bedeutend. Black Barn (2017)
And if they can be wounded, they can be killed.Wenn man sie verwunden kann, kann man sie töten. Stormborn (2017)
- To wound her?- Zu verwunden? Adam's Rib (1949)
That hurt my wife.Das hat meine Frau nicht verwunden. Ave Maria (1953)
Or did somebody bump you on the head once and you haven't gotten over it?Oder hat Sie mal wer geschlagen und Sie haben's nicht verwunden? 12 Angry Men (1957)
She never recovered from it. He kept me with him.Sie hat das nie verwunden. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
He said we were wounding the land, hurting it, making it bleed.Er sagte, wir verwunden das Land, verletzen es und lassen es bluten. The Jungle (1961)
"Wounds my heart with a monotonous languor."Verwunden mein Herz mit eintöniger Mattigkeit. The Longest Day (1962)
"Wounds my heart with a monotonous languor.""Verwunden mein Herz mit eintöniger Mattigkeit." The Longest Day (1962)
He shot at him to wound him... and missed his aim.Er wollte ihn nur verwunden... verfehlte aber sein Ziel. To Kill a Mockingbird (1962)
To say what must be said in the appropriate way, that is, that doesn't hurt, that says what must be said, does what must be done, without hurting or wounding anyone.Das Notwendige zu sagen, ohne dass es verletzt, dass es sagt, was gesagt werden muss, dass es erreicht, was erreicht werden muss ohne zu verletzten, ohne zu verwunden. Vivre Sa Vie (1962)
I won't kill you, but I'll hurt you awful bad.Ich töte Sie nicht, aber ich werde Sie schwer verwunden. Mackenna's Gold (1969)
You can"t hurt her anyway. You should know that.Sie können sie sowieso nicht verwunden, sie sollten das wissen. Scream and Scream Again (1970)
Not to disperse. Not to harry. Not to wound.Nicht vertreiben, nicht verwunden, töten! Punishment Park (1971)
Laura's had some complications since Christine...Laura hat das Unglück mit Christine noch nicht ganz verwunden. Don't Look Now (1973)
_Nur verwunden, nicht töten. Hot Potato Soup (2017)
Ooh, I could wound you.Ich könnte dich verwunden. The Star Chamber (1983)
I might try to just wound you a little bit, so you be very careful.Ich will sie vielleicht nur leicht verwunden, aber... Seien Sie vorsichtig. The Gauntlet (1985)
Ay, a girl like that can wound a soldier more than a Fraser's sword.So ein Mädchen kann einen Mann schwerer verwunden als das Schwert eines Frasers. Highlander (1986)
[ Telephone rings ]Das hab ich nie verwunden. Fatal Beauty (1987)
she's still not over it.sie hat es noch nicht verwunden. Always (1989)
I realized I had never accepted the loss of my husband.Ich merkte, dass ich den Tod meines Mannes nie verwunden hatte. The Loss (1990)
Who dared to wound him with the holy weapon?Wer durft' ihn verwunden mit der heil'gen Wehr? Parsifal (1992)
If he can wound even a holy man with it he fancies the Grail already firmly his!kann er selbst Heilige mit dem verwunden, den Gral auch wähnt er fest schon uns entwunden. Parsifal (1992)
I suspect that even time travelers are vulnerable to the Colt.45.Ich vermute, dass eine 45er Kugel sogar Zeitreisende verwunden kann. Time's Arrow: Part II (1992)
It took me a long time to get over what happened with Cmdr Riker.Es dauerte lange, bis ich das mit Commander Riker verwunden hatte. Second Chances (1993)
Go for the good wound.Sie leicht zu verwunden, ist die Lösung. Speed (1994)
Montano and myself being in speech, comes a fellow crying for help and Cassio following him with determined sword to execute upon him.Ich und Montano waren im Gespräch. Da kam einer, der um Hilfe schrie, und Cassio folgte ihm mit gezücktem Schwert und wollte ihn verwunden. Othello (1995)
You couldn't even wound it!Und ihr konntet ihn nicht mal verwunden. The Ghost and the Darkness (1996)
Can we wound him?Und verwunden? Dust to Dust (1996)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verwunden; verletzen | verwundend; verletzend | verwundet; verletzt | verwundet | verwundeteto wound | wounding | wounded | wounds | wounded [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top