Search result for

-unbekleidet-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -unbekleidet-, *unbekleidet*
(Few results found for -unbekleidet- automatically try *unbekleidet*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
unbekleidet { adj }without any clothes on [Add to Longdo]
unbekleidet; entkleidet; unbedeckt { adj }undressed; unclothed; bare; naked [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
! When a uniformed officer breaks into my house to harass my undressed child, I document it.Wenn ein uniformierter Beamter in mein Haus einbricht, mein unbekleidetes Kind belästigt, dokumentiere ich es. Wanted Man (2014)
I simply pointed out that they would never consider doing an article ranking male scientists on their sexuality, let alone showing them in various stages of undress.Ich führte einfach aus, dass sie es nicht in Betracht ziehen sollten, einen Artikel zu machen, in dem weibliche Wissenschaftlerinnen nach ihrer Sexyness eingestuft werden, geschweige denn, sie in unterschiedlichen Stufen des Unbekleidetseins zu zeigen. The Misinterpretation Agitation (2014)
I don't recall him ever seeing my unclothed body.Ich erinnere mich nicht, dass er mich je unbekleidet sah. By the Pricking of My Thumbs (2015)
You're undressed!Ihr seid unbekleidet. Keep Your Friends Close (2015)
Not naked of clothing, Detective Pilgrim, naked of physical evidence.Nicht unbekleidet, Detective Pilgrim. An ihm sind keine Beweise. Like a Power (2015)
She's in a state of undress.Sie ist unbekleidet. Anna Regina (2015)
She found the, uh, victim in a state of undress.Sie fand das, äh... Opfer angeblich unbekleidet vor. Batman: The Killing Joke (2016)
Undress?Unbekleidet. Batman: The Killing Joke (2016)
I am not dressed.Ich bin unbekleidet. CHIPS (2017)
She was just laying there on her back, and her clothes were stripped down to her waist.Sie lag auf dem Rücken, ihr Oberkörper war bis zur Taille unbekleidet. The Murder (2017)
Was he naked?War er unbekleidet? The Passion of Joan of Arc (1928)
It's true, I forgot. I'm showing myself all naked.Ich vergaß. ich muss einigermaßen unbekleidet erscheinen. The Eagle with Two Heads (1948)
- I'm not undressed. And we are married.Ich bin nicht unbekleidet, und wir sind verheiratet. The Naked Jungle (1954)
But will somebody tell me what he's doin' in the bathtub half undressed?Aber warum ist er in der Badewanne und unbekleidet? The Trouble with Harry (1955)
No one ever sees my body since I was bornAußer euch, hat mich noch nie ein Mann unbekleidet gesehen. Shin no shikôtei (1962)
You've caught me with my pants down! Listen Guido.Aber Sie ertappen mich unbekleidet. 8½ (1963)
The Book of Genesis describes Noah as being uncovered.Das Buch Genesis beschreibt Noah als unbekleidet. The Agony and the Ecstasy (1965)
He sure left us bare, ain't that right?Er hat uns tatsächlich unbekleidet zurückgelassen, nicht? Waterhole #3 (1967)
Unclothed, no clues about his identity.Keine Hinweise auf seine Identität, unbekleidet. The Naked Countess (1971)
This person had no space suit, and he was moving.Dieser Mensch war unbekleidet und er bewegte sich. Solaris (1971)
The beef is that you were seen in the state of undress in a motel room with an underage girl.Darum, dass man Sie in unbekleidetem Zustand mit einer Minderjährigen sah. The Drowning Pool (1975)
The chest was bare.Die Brust war unbekleidet. The Web (2017)
- All guests go unclothed.- Alle Gäste müssen unbekleidet sein. Haven (1987)
Otherwise, if Moon had seen you undressed and with me... it would be hard to explain even if I were Elder Chu KotWenn Ju Tsi gesehen hätte, dass du unbekleidet... Auch wenn Herr Chu da gewesen wäre könnte man es nicht erklären. A Chinese Ghost Story II (1990)
It's a wave of panic at the proximity of male genitalia... in conjunction with the specific activity implied.Ich krieg Panik in der Nähe unbekleideter männlicher Genitalien bei dieser speziellen Aktivität. Celebrity (1998)
I don't suppose I should ask why you were undressed.Darf ich fragen, wieso Sie unbekleidet waren? Waking Moments (1998)
Not to mention that these skeletons are not wearing any clothes.Außerdem sind die Skelette unbekleidet. Field Trip (1999)
She died without her clothes so it must be a murder?Sie war unbekleidet, also war es Mord. Young Adam (2003)
Undraped!Unbekleidet! Illusion (1969)
Well, you're certainly undressed for it.Nun, dafür bist du allerdings unbekleidet. Safety Canary (2004)
And finally tonight amateur video of what we can only assume is a college prank gone wrong as three streakers caused chaos trying to cross the 105 Freeway.Zum Abschluss ein Amateurvideo, bei dem es sich um einen Abistreich handeln muss. 3 unbekleidete Fußgänger sorgten auf der Autobahn 105 für Chaos. Pilot (2008)
So being found naked in a supermarket that was your way of giving credibility to a lie?Folglich... war ihr unbekleideter Auftritt in einem Supermarkt... lhr Weg, einer Lüge Glaubwürdigkeit zu verschaffen? Bit by a Dead Bee (2009)
At least I wasn't undressing.Immerhin war ich nicht unbekleidet. Beauty and the Beast (2009)
They go about entirely unclothed, and they do their shukm in public.Sie laufen völlig unbekleidet herum und verrichten ihr Stikem öffentlich. Alice in Wonderland (2010)
- ...not dressed.- ...unbekleidet. Caught in the Act (2011)
So I wasn't addressed.Ich war nicht unbekleidet. Wen kümmert das? My Week with Marilyn (2011)
It goes against all of my best instincts to tell you this but management says you can't be in here without clothes on.Auch wenn ich gegen meinen persönlichen Instinkt handle, so muss ich Ihnen doch mitteilen, dass Sie sich unbekleidet hier nicht aufhalten dürfen. Driving Miss Dalia (2012)
But I don't think you want Alexis to walk in unannounced and find you and Beckett... out of the closet.Aber ich denke du möchtest nicht, dass Alexis dich und Beckett unbekleidet sieht. Secret's Safe with Me (2012)
And by "out of the closet"...- Und mit "unbekleidet"... Secret's Safe with Me (2012)
I... no, I-I-I know what you mean by "out of the closet."- Ich weiß was du mit "unbekleidet" meinst. Secret's Safe with Me (2012)
It seems rather shocking for Anna to have to find me en déshabillé.Anna ist bestimmt schockiert, dass sie mich unbekleidet vorfindet. Episode #3.2 (2012)
- I am in a state of undress. - You need to close your eyes.Ich bin unbekleidet. What If (2013)
Legitimate West End theatres can put on shows with naked girls, so Mr Raymond has plans to transform himself into a theatre impresario.Legitimierte Theater im West End dürfen jetzt Shows mit unbekleideten Frauen aufführen und Mister Raymond hat vor, Theaterdirektor zu werden. The Look of Love (2013)
And they liked it even more if the girls had no clothes on.Aber noch lieber, wenn diese Frauen unbekleidet sind. The Look of Love (2013)
No, she was unclothed.Nein, sie war unbekleidet. Insolence & Wine (2013)
Yeah, in states of undress. You know...Sie war "unbekleidet", du weißt schon. The Secret Fate of All Life (2014)
We have to look at her without her clothes on.Wir müssen sie unbekleidet sehen. When Animals Dream (2014)
I'M SUDDENLY A LITTLE UNCOMFORTABLE BEING UNDRESSED WITH YOU GUYS.Ich fühle mich plötzlich unbekleidet nicht mehr wohl. Zapped (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
unbekleidet { adj }without any clothes on [Add to Longdo]
unbekleidet; entkleidet; unbedeckt { adj }undressed; unclothed; bare; naked [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top