Search result for

-tv star-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -tv star-, *tv star*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
TV stars for example?เช่นดารา Death Note: The Last Name (2006)
I want to make you a TV star.ผมอยากปั้นคุณเป็น ดาราทีวี The Ten (2007)
- Potential TV star, I hear. - That's right, yes.เป็นดาราทีวีนี่ ฉันได้ยินมาว่างั้น /N ใช่ Confessions of a Shopaholic (2009)
The citizens of Bon Temps may beg to differ. - Andy. - TV star.ชาวบ้านคงต้องขอถึงความแตกต่าง แอนดี้ ทีวีดาวเด่น Beautifully Broken (2010)
We've developed a strong base, we have legitimate TV stars...เราได้พัฒนาฐาน strong, we มีดาว ... ทีวีถูกต้องตามกฎหมาย Death Race 2 (2010)
TV star.นักแสดงทีวี The French Mistake (2011)
I'm here in the audience with Reality TV star Kay Cappuccio and her manager and boyfriend-ผมอยู่ที่นี่กับดารา เรียลลิตี้คนดัง เคย์ แคฟปูชิโน และแฟนหนุ่มผู้เป็นผู้จัดการของเธอ ริคกี้ สตารร์ An Embarrassment of Bitches (2012)
We have a story tonight involving an affair, a cut-off penis, a TV star, twelve kilos of cocaine, devil worship, and a car chase.เรามีเรื่องราวในคืนนี้ ที่เกี่ยวข้องกับความสัมพันธ์กับ อวัยวะเพศตัดดาวทีวี สิบสองกิโลกรัมโคเคน ปีศาจบูชาและไล่ล่ารถ Anchorman 2: The Legend Continues (2013)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
tv starHe is not so much a professor as a TV star.
tv starWho is your favourite TV star?
tv starWho is your most favorite TV star?

Japanese-English: EDICT Dictionary
テレビスター[terebisuta-] (n) television star; TV star; telly-celeb [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top