Search result for

-seltsamerweise-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -seltsamerweise-, *seltsamerweise*
(Few results found for -seltsamerweise- automatically try *seltsamerweise*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
seltsamerweise(adv) แปลกที่, ที่ขัดแย้งกัน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But oddly, there's another sensation kicking around inside of me.Aber seltsamerweise spüre ich eine andere Empfindung in mir. Revolution (2014)
I know you don't think I notice anything that's not a pretty dress or a jewel, but strangely enough, I give a damn about my country.Ich weiß, dass du nicht glaubst, dass ich irgendwas mitbekomme, was nicht ein schönes Kleid oder ein Edelstein ist, doch seltsamerweise interessiere ich mich für mein Land. Liege Lord (2014)
Neal had to pretend to play my son for the current case, which awkwardly makes you his mother. Hmm.Neal musste bei unserem aktuellen Fall so tun als wäre er mein Sohn, was dich seltsamerweise zu seiner Mutter macht. Return to Sender (2014)
But strangely, I survived.Doch seltsamerweise habe ich überlebt. A New World (2014)
Oddly, they appear to be headed toward a large law office.Seltsamerweise scheinen sie zu einer großen Rechtsanwaltskanzlei zu gehen. Brotherhood (2014)
A sentence which sounded oddly supportive and judgmental.Ein Satz, der seltsamerweise sowohl unterstützend wie auch verurteilend klang. Welcome to Paradise (2014)
We have a married couple... young, fertile, in their prime... and yet, somehow... not pregnant.Hier haben wir ein Ehepaar... jung, fruchtbar, im besten Alter... aber seltsamerweise... nicht schwanger. Betrayal (2015)
Yes, oddly.Seltsamerweise ja. Hardhome (2015)
It's bizarre, but she lives alone.Seltsamerweise lebt sie allein. The Brand New Testament (2015)
Which is weird... because I am clearly also being exploited here.Seltsamerweise... denn ich werde ja auch ausgebeutet. Don't Make Me Come Back There (2015)
Strangely enough, I'm not in a mimosa mood.Seltsamerweise bin ich gerade nicht in Cocktailstimmung. When the Levee Breaks (2015)
Well, he's isolated and sedated, but it's strange, you know, unlike the other experiments, it seems he's getting better.Na ja, er ist isoliert und ruhiggestellt, aber seltsamerweise scheint es ihm besser zu gehen, als bei den anderen Experimenten. Chasing Ghosts (2015)
♪ With these few... ♪ ♪ ...goodbye words ♪Wenn ich so wenig wie möglich mit anderen Menschen zu tun habe, finde ich seltsamerweise meinen Frieden. What Happened, Miss Simone? (2015)
To a shared father, who suspiciously died before he could say it was a lie.Von einem Vater, der seltsamerweise starb, bevor er es aufdecken konnte. Unbreakable (2015)
I say that but, funnily enough, he's a picture of health.Seltsamerweise geht es ihm wunderbar. Christmas Special (2015)
There was a female jogger in Modesto, Eileen Banks, categorized as voluntary missing, but oddly killed in a car accident a few weeks later all the way in Maryland.Es gab eine Joggerin in Modesto, Eileen Banks, kategorisiert als freiwillig verschwunden. Aber seltsamerweise wurde sie ein paar Wochen später, bei einem Autounfall in Maryland getötet. The Hunt (2015)
He's not easily shaken, and yet I heard that little weasel's heart pound when I accused him of working with someone and, strangely, nothing when I mentioned Aurora.Er lässt sich nicht leicht erschüttern und doch hörte ich sein kleines Wiesel-Herz schlagen, als ich ihn beschuldigte, mit jemanden zu arbeiten und seltsamerweise nichts, als ich Aurora erwähnte. The Axeman's Letter (2015)
Black, red, blue and for some reason, green.Schwarz, Rot, Blau und seltsamerweise auch Grün. Let's Find Out (2015)
I have found these church rooms to be strangely quiet and peaceful.Ich finde diese Kirchenräume seltsamerweise ruhig und friedlich. Episode #1.4 (2015)
But oddly enough, neither one of them got the meds that you ordered for them three days ago.- Seltsamerweise bekam keiner von beiden die Medikamente, die Sie ihnen vor drei Tagen verschrieben. The Resurrection in the Remains (2015)
Strangely, they have no desire to be associated with ludicrous antics and defeat.Seltsamerweise soll man sie nicht mit albernen Possen und Niederlagen in Verbindung bringen. Eddie the Eagle (2015)
Curiously, I know little about you.Seltsamerweise weiß ich... wenig über Sie. Honor Among Thieves (2015)
Incredibly, she really seems to be as clueless as us.Seltsamerweise ist sie genauso ratlos wie wir. Kill Command (2016)
Bizarrely, it's that photo that stuck in people's minds.Seltsamerweise erinnern sich alle Leute an dieses Foto. Elle (2016)
Oddly enough, I see things differently.Seltsamerweise sehe ich das anders als du. Homme de paille (2016)
But strangely, now I didn't care.Aber jetzt war mir das seltsamerweise egal. Goodbye Berlin (2016)
Weirdly, I think I know where Dot is.Seltsamerweise weiß ich, wo Dot ist. The Descent Into Hell Isn't Easy (2016)
Oddly, there are no external abrasions, ligature marks, or hand impressions.Seltsamerweise gibt es keine äußeren Abschürfungen, Würgemale oder Handabdrücke. Parting Shot (2016)
Strangely, I'm here of my own volition.Seltsamerweise bin ich aus eigenem Willen hier. Last Call (2016)
-Strangely enough, no.- Seltsamerweise nicht. Fifty Shades of Grey Matter (2016)
But, for some strange reason, there's no incident report filed.Aber seltsamerweise existiert darüber kein Einsatzbericht. Part 19 (2016)
Weirdly so. Yes, it does.Seltsamerweise ja. Niece Jackie (2016)
I'm thinking more feathery and cute.Ich bemerke, dass du seltsamerweise immer wieder... Will Trash Book Spa (2016)
Strangely, he called a month bef...Seltsamerweise hat er angerufen. Einen Monat, bevor... Breaking and Entering (2016)
As you'll notice, its carpet fibers has elements of dirt, oil, and, oddly, potassium chloride.Wie Sie sehen, enthalten seine Teppichfasern Elemente von Schmutz, Öl und, seltsamerweise, Kaliumchlorid. Mad City: Anything for You (2016)
No, I mean, strangely, I know what you mean.Nein, seltsamerweise weiß ich, was du meinst. Flashpoint (2016)
Our parents' generation had some strange ideas.So haben unsere Eltern seltsamerweise gedacht. Kintsugi (2016)
I'm getting at the kempeitai sparing your life instead of shooting you dead.Die Kempeitai ließ dich seltsamerweise am Leben, anstatt dich zu erschießen. Detonation (2016)
Strangely enough, none of it seemed appetizing.Seltsamerweise fand ich nichts davon appetitanregend. Becuming a Magichin (2016)
Oddly enough, I'm told the implosion actually settled the ground again, meaning we're off to a more stable start today.Seltsamerweise hat die Implosion die Erde wieder gefestigt, wie ich hörte. Das heißt, der Tag heute beginnt stabiler. The Defenders (2017)
Curiously, The Guvnor is a no-show.The Guvnor taucht seltsamerweise nicht auf. Heist! (2016)
I thought it curious that when I moved, he didn't shift the barrel of his rifle to follow.seltsamerweise hat er, als ich mich bewegt habe, seine Waffe nicht neu auf mich ausgerichtet. Teleios (2017)
No, no, he... actually, just apologized to me, weirdly.Nein, seltsamerweise hat er sich gerade bei mir entschuldigt. A Day (2017)
All that's left is some realestate holdings, which they're oddly still paying property taxes on.Übrig blieben nur einige Immobilien, für die seltsamerweise Grundsteuer bezahlt wird. Party Lines (2017)
Oddly enough, I was about to say the same thing.Seltsamerweise wollte ich gerade das Gleiche sagen. Loco Parentis (2017)
I'm sure you may be amazed to hear they really haven't caught on at all in the UK.Seltsamerweise hat er im Vereinigten Königreich nicht Fuß gefasst. Dumb Fight at the O.K. Coral (2017)
And, to a strange degree, this might even be the most exciting one, because the first cover of The New Yorker is the Eustace Tilley, this New York dandy with a top hat.Seltsamerweise ist das vielleicht sogar das Aufregendste. Das allererste Cover des New Yorker zierte Eustace Tilley, ein New Yorker Dandy mit Zylinder. Christoph Niemann: Illustration (2017)
Curiously, the fire took place less than one month afterSeltsamerweise entstand das Feuer weniger als ein Monat nachdem The Art of Sleights and Deception (2017)
You know, curiously enough, the song stayed with me.Seltsamerweise blieb mir dieses Lied im Gedächtnis haften. The Devil's Brother (1933)
It might be a series of coincidences.- Doch, seltsamerweise schon, Sir. The Unguarded Hour (1936)

German-Thai: Longdo Dictionary
seltsamerweise(adv) แปลกที่, ที่ขัดแย้งกัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
paradoxerweise; seltsamerweise { adv }paradoxically [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top