Search result for

-rabta-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -rabta-, *rabta*
(Few results found for -rabta- automatically try *rabta*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Rabta

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I determine which side gains the advantage, which side wins.Wie weit ist es noch, Dom? - Weniger als zehn Meilen. Wir gehen tiefer für die Radarabtastung. Fight Like a Dove (1984)
Heading northeast.Angels 30. Ich absorbiere 90% ihrer Radarabtastung. Proof Through the Night (1984)
Short- and long-range sensor scans negative.Sämtliche Sensorabtastungen negativ. The Emissary (1989)
Eight times oversampling. Holds 18 CDs.8-fache Überabtastung. 18 CD-Fächer. Stereo-typical (1992)
Run a sensor sweep of chroniton fields on the Enterprise.Lokalisieren Sie mit einer Sensorabtastung alle Felder an Bord. The Next Phase (1992)
Computer, run a level-3 sensor sweep of the Promenade.Computer, Sensorabtastung der Ebene 3 des Promenadendecks. In the Hands of the Prophets (1993)
The Syrians want to drain the Ghab valley.Die Syrer wollen das Grabtal freilegen und weiter im Norden ein Museum errichten. Une femme française (1995)
We can't afford to take any chances. I want blood screenings and phaser sweeps.Ich will Blutuntersuchungen und Phaserabtastungen. By Inferno's Light (1997)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Rabta

Japanese-German: JDDICT Dictionary
塔婆[とうば, touba] Stupa, (schmale hoelzerne) Grabtafel [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top