Search result for

-nicht gebraucht-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -nicht gebraucht-, *nicht gebraucht*
(Few results found for -nicht gebraucht- automatically try *nicht gebraucht*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
nicht gebrauchtunutilized [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The lucky ones... They're not needed.Die, die Glück hatten... sie werden nicht gebraucht. Solace for Tired Feet (2014)
In Zero G I didn't need my legs.Im All habe ich meine Beine nicht gebraucht. Hier unten brauche ich sie. Inclement Weather (2014)
But that doesn't mean he isn't necessary.Aber das heißt nicht, dass er nicht gebraucht wird. A New World (2014)
That's all it took for you to knock her up?Mehr hat es nicht gebraucht, sie zu schwängern? He Has a Wife (2014)
Could Andy have some time off tonight? If the family don't need him?Bekommt Andy heute Abend frei, wenn er nicht gebraucht wird? Episode #5.8 (2014)
Whether he was or wasn't, he was my responsibility, and I didn't need your help, and I don't need any more of your bullying.Unabhängig davon, ob er es war oder nicht, er lag unter meiner Verantwortung und ich habe deine Hilfe nicht gebraucht und hör auf mich weiter zu tyrannisieren. Got to Be Real (2014)
I said, you are not needed here.Ich sagte, Sie werden hier nicht gebraucht. The Man from U.N.C.L.E. (2015)
- Didn't need the help, you know?Hätte die Hilfe nicht gebraucht. The Duff (2015)
They can't need a slave, son.Ein Sklave wird nicht gebraucht, Junge. Field of Lost Shoes (2015)
What do you think it means?Es scheint, als hätten wir Lincoln gar nicht gebraucht. Blood Must Have Blood: Part 1 (2015)
You never were.Du wirst nicht gebraucht. Why? (2015)
It would be a lie to say that you are not needed there, but you can now.Es wäre gelogen, zu behaupten, dass du nicht gebraucht wirst. Aber: Hau ab. Del IV (2015)
But if Oliver Queen always made the right choice, he wouldn't need you.Wenn Oliver Queen immer richtige Entscheidungen getroffen hätte, hätte er dich nicht gebraucht. Green Arrow (2015)
I didn't need it.Ich habe ihn nicht gebraucht. The Longevity Initiative (No. 97) (2015)
You're not needed here.Ihr werdet hier nicht gebraucht. Book of Shadows (2015)
We wouldn't have even needed the money if you hadn't started smoking meth again.Wir hätten das Geld nicht gebraucht, hättest du nicht wieder Meth geraucht. For the Rain to Gather (2015)
After a decade, as one of the highest paid sportsmen in the world, he might not have needed the money, but Rossi had always been number one.Nach einem Jahrzehnt als bestbezahlter Sportler der Welt hätte er das Geld wohl nicht gebraucht, aber Rossi war immer die Nr. 1 gewesen. Hitting the Apex (2015)
We didn't need you to do that!Wir hätten dich dafür nicht gebraucht! PC Principal Final Justice (2015)
But I wouldn't have cared if I hadn't needed her. So...Es wäre egal gewesen, wenn ich sie nicht gebraucht hätte. Tallulah (2016)
And many things you should pray will not be needed before the siege is through.Betet, das sie nicht gebraucht werden, bevor die Belagerung endet. The Great Wall (2016)
We didn't need your shitty information, you fucker.Aber wir haben deine Scheißinformationen gar nicht gebraucht, du Schlampe. Cien años de perdón (2016)
His old man took him.Und es läuft so reibungslos, dass ich gar nicht gebraucht werde. Episode #5.2 (2016)
This is all that's needed.Mehr habe ich nicht gebraucht. Figure Four (2016)
You didn't need me anymore, Joni. You'd gotten a job at your fancy newspaperDu hast mich nicht gebraucht, du hattest den Job bei der schicken Zeitung bekommen. Seldom Realized (2016)
Or is your service not needed at the SSR?Oder wird euer Dienst beim SSR nicht gebraucht? Chief, L.A. ist am Rohr. The Lady in the Lake (2016)
Jeremy didn't say we couldn't go, just, that we weren't needed.Jeremy sagte nicht, wir könnten nicht gehen, nur, dass wir nicht gebraucht werden. Family, of Sorts (2016)
Yeah, you're not needed.- Ja, du wirst nicht gebraucht. Potential Energy (2016)
Clearly, you didn't need my help. Clearly.- Offensichtlich hast du meine Hilfe nicht gebraucht. Ye Who Enter Here (2016)
But if, Prince, they may well not be needed, it would be a great and unnecessary expense to keep good men idle and at arms.Aber falls, Prinz, sie gut möglich nicht gebraucht werden, wären es große und unnötige Kosten, gute Männer tatenlos waffenbereit zu haben. Kill the Queen (2016)
Oh, you're right. I didn't actually need you.Stimmt, eigentlich habe ich dich gar nicht gebraucht. Kinbaku (2016)
Gi Dong... In this world, there are people that important , and there's not important people too.- Hör zu, Gil-dong, es gibt Menschen, die gebraucht werden, und andere, die nicht gebraucht werden. Phantom Detective (2016)
To attack London's power grid, you didn't even need Hayley or Bryce.Um Londons Stromnetz anzugreifen, hätten Sie Hayley oder Bryce gar nicht gebraucht. Nein. Backstabber (2016)
Then could Dr. Kushel, in your opinion, have exercised willpower to stop himself from writing his wife or anyone else prescriptions for narcotics that they didn't need?Dann könnte es Dr. Kushel Ihrer Meinung nach Willenskraft gekostet haben, sich davon abzuhalten, seiner Frau oder jemand anderem Rezepte für Betäubungsmittel auszustellen, die sie nicht gebraucht haben? - Tut mir leid. The Mad Doctor (2016)
I didn't need that nipple.Die Brustwarze habe ich eh nicht gebraucht. Heist! (2016)
You, Marcellus, you are not needed, welcome or wanted.Du, Marcellus, wirst nicht gebraucht, bist unwillkommen und nicht gewollt. I Hear You Knocking (2017)
He's not needed.Er wird nicht gebraucht. Chapter 59 (2017)
That's all it would've took.Mehr hätte es nicht gebraucht. The Age of Spin: Dave Chappelle Live at the Hollywood Palladium (2017)
No wonder he didn't throw his right.Kein Wunder, dass er sie nicht gebrauchte. The Killers (1946)
You had no need of it.Lhr habt sie nicht gebraucht. David and Bathsheba (1951)
I won't be needed. I never have been.Ich werde nicht gebraucht und wurde nie gebraucht. When Worlds Collide (1951)
Wouldn't have needed it, if that meteor hadn't stuck its nose... smack in that lower level.Wir hätten ihn nicht gebraucht, wenn der Meteor nicht direkt in die untere Ebene gerast wäre. It Came from Outer Space (1953)
If we'd wanted the police to find the car, we wouldn't have needed you.Hätten wir gewollt, dass die Polizei das Auto findet, hätten wir Sie nicht gebraucht. The Diplomatic Corpse (1957)
We'll not need the stretcher now.Die Bahre wird nicht gebraucht. Danke. Mister Roberts (1955)
There's no need for love.Liebe wird nicht gebraucht. Invasion of the Body Snatchers (1956)
I wanted to come back to help you... but you didn't need me to.Ich wollte zurückkommen und dir helfen... aber du hast mich dafür nicht gebraucht. Left Behind (2007)
Roddy didn't need him.Roddy hat ihn nicht gebraucht. Danse Macabre (2011)
That is why I know... this age has no need of us.Deshalb weiss ich, dass... wir in dieser Zeit nicht gebraucht werden. Shinobi: Heart Under Blade (2005)
See?Ich hab doch gesagt, dass wir hier nicht gebraucht werden. Gamera 2: Attack of the Legion (1996)
- To be needed is a good thing, but no so good when they don't need you.-Gebraucht zu werden ist gut. Aber es ist nicht so gut, wenn man nicht gebraucht wird. Rock-a-Bye Baby (1958)
And you actually have hope that-that it may be occupied?Nun, auch wenn ich hier nicht gebraucht werde kann ich immer noch der Gesellschaft einen wertvollen Beitrag leisten. Mummy Munster (1965)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
nicht gebrauchtunutilized [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top