(Few results found for -make gestures- automatically try *make gestur*) |
|
| ขึ้นไม้ขึ้นมือ | (v) make gestures, See also: point finger with rage at someone's face, Syn. ชี้หน้า, ชี้หน้าชี้ตา, Example: อย่ามาขึ้นไม้ขึ้นมือกับฉันนะ ยังไงฉันก็เป็นผู้ใหญ่กว่าแก, Thai Definition: ชี้หน้าเวลาโกรธ | ออกงิ้ว | (v) make gesture as in the theatrical performance, Syn. เอะอะ, โกรธเกรี้ยว, เอะอะโวยวาย, Example: ผู้หญิงคนนั้นออกงิ้วกลางงานของเราเลย, Thai Definition: ทำท่าทางและส่งเสียงเอะอะตึงตังแสดงอาการโกรธอย่างเล่นงิ้ว | ออกท่า | (v) gesticulate, See also: put on an act, make gestures, pose, Syn. ออกท่าออกทาง, Example: เขาออกท่าร่ายรำอย่างไม่อายใคร, Thai Definition: แสดงอาการ, แสดงกิริยาอาการเป็นท่าทางต่างๆ | ออกท่าออกทาง | (v) gesticulate, See also: put on an act, make gestures, pose, Syn. ออกท่า, Example: เธอเล่าพร้อมกับออกท่าออกทางไปด้วย, Thai Definition: แสดงอาการ, แสดงกิริยาอาการเป็นท่าทางต่างๆ |
| | ขึ้นไม้ขึ้นมือ | (v) make gestures, See also: point finger with rage at someone's face, Syn. ชี้หน้า, ชี้หน้าชี้ตา, Example: อย่ามาขึ้นไม้ขึ้นมือกับฉันนะ ยังไงฉันก็เป็นผู้ใหญ่กว่าแก, Thai Definition: ชี้หน้าเวลาโกรธ | ออกงิ้ว | (v) make gesture as in the theatrical performance, Syn. เอะอะ, โกรธเกรี้ยว, เอะอะโวยวาย, Example: ผู้หญิงคนนั้นออกงิ้วกลางงานของเราเลย, Thai Definition: ทำท่าทางและส่งเสียงเอะอะตึงตังแสดงอาการโกรธอย่างเล่นงิ้ว | ออกท่า | (v) gesticulate, See also: put on an act, make gestures, pose, Syn. ออกท่าออกทาง, Example: เขาออกท่าร่ายรำอย่างไม่อายใคร, Thai Definition: แสดงอาการ, แสดงกิริยาอาการเป็นท่าทางต่างๆ | ออกท่าออกทาง | (v) gesticulate, See also: put on an act, make gestures, pose, Syn. ออกท่า, Example: เธอเล่าพร้อมกับออกท่าออกทางไปด้วย, Thai Definition: แสดงอาการ, แสดงกิริยาอาการเป็นท่าทางต่างๆ |
| ออกท่า | [økthā] (v) EN: gesticulate ; put on an act ; make gestures ; pose FR: gesticuler | ออกท่าออกทาง | [økthā-økthāng] (v) EN: gesticulate ; put on an act ; make gestures ; pose |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |