ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

-kinda-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -kinda-, *kinda*
Possible hiragana form: きんだ
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
kinda(slang) นิดหน่อย, เล็กน้อย, See also: kind of, Syn. kind of

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, you do kinda stand out.อืม เธอดูแปลกออกมา ฉันหมายถึง Aladdin (1992)
Kinda like he's mad at 'em cos he ain't a big guy.เหมือนกับว่าเขาโมโห เพราะเขาไม่ใชผู้ชายตัวโต Of Mice and Men (1992)
Seems kinda funny, you two traveling around together.ตลกดีนะที่นายสองคนเดินทางด้วยกัน Of Mice and Men (1992)
What kinda harm am I doing to you?ฉันจะทำอะไรนายได้ Of Mice and Men (1992)
But you're kinda a nice fella.แต่นายก็เป็นคนดี Of Mice and Men (1992)
Kinda nice, good-lookin' too. Sanka, Sanka! Yea, Sanka!นิสัยดีและหล่อที่สุด ซางก้า ซางก้า ซางก้า เย้ ซางก้า Cool Runnings (1993)
Yeah, Verla mclennen's husband. He went kinda crazy.ใช่ค่ะ สามีของ Verla McLennen เขาเป็นบ้าเหมือนเด็ก Squeeze (1993)
- We kinda have this spot.- พวกเรา ไปเล่นที่จุดนั้น Squeeze (1993)
- You know, we kinda kick back, listen to some tunes and watch the air show.- คุณก็รู้ พวกเราท้าลองแบบเด็กๆ... .. ..ไปแอบฟังคลื่นวิทยุ และแอบดูการแสดงการบิน Squeeze (1993)
Yeah, it was kinda heavy.เฮ้ นั่นเล่นเกินไปแล้วนะ Squeeze (1993)
Leon, I think I'm kinda falling in love with you.ลีออง ฉันคิดว่า ฉันคงตกหลุมรักคุณแล้วล่ะ Léon: The Professional (1994)
- Kinda curious about that myself.- Kinda อยากรู้เกี่ยวกับตัวเองว่า Pulp Fiction (1994)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
kinda
kindall

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
kinda

Japanese-English: EDICT Dictionary
近代[きんだい, kindai] (n, adj-no) present day; modern times; (P) #1,582 [Add to Longdo]
禁断[きんだん, kindan] (n, vs) (1) prohibition; interdiction; (adj-no) (2) forbidden; prohibited #13,681 [Add to Longdo]
スキンダイバー[sukindaiba-] (n) skin diver [Add to Longdo]
スキンダイビング[sukindaibingu] (n) skin diving [Add to Longdo]
勤惰[きんだ, kinda] (n) diligence and indolence; attendance [Add to Longdo]
禁断の木の実[きんだんのこのみ, kindannokonomi] (n) forbidden fruit [Add to Longdo]
禁断症状[きんだんしょうじょう, kindanshoujou] (n) withdrawal symptoms; abstinence syndrome [Add to Longdo]
筋断裂[きんだんれつ, kindanretsu] (n) muscle rupture; myorrhexis [Add to Longdo]
近代オリンピック[きんだいオリンピック, kindai orinpikku] (n) modern Olympics [Add to Longdo]
近代音楽[きんだいおんがく, kindaiongaku] (n) modern music; contemporary music [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
禁断症状[きんだんしょうじょう] (vt) อาการลงแดง, อาการอดยา, อาการถอนยา(ในผู้ติดยา)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
近代[きんだい, kindai] Neuzeit, modern [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top