Search result for

-just know-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -just know-, *just know*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just know, you hurt him, you die.เพียงแค่รู้ว่าคุณทำร้ายเขาคุณตาย Pulp Fiction (1994)
I don't know. I just know.ไม่รู้ซิ คิดว่ารู้ Good Will Hunting (1997)
No, man. I just know you're gonna need someone... to look after you while you adjust to all this space.ป่าวๆ ฉันแค่คิดว่า / นายน่าจะมีใครสักคน... มาคอยดูแลนาย ตอนที่ / นายจะจัดห้องว่างๆ นี่ American History X (1998)
I just know. Isn't it so, Johan?ก็แค่รู้ ใช่มั้ยJohan? Show Me Love (1998)
I just know him and he's not that--มีบางคนกำลังระแวงอยู่ Rock Star (2001)
- I just know where the humans are going.- ฉันรู้ว่าพวกคนกำลังจะไปไหน. Ice Age (2002)
Just know how much I love you, how much I'll always love you.รู้แค่ผมรักคุณมาก ผมจะรักคุณตลอดไปก็พอ The Time Machine (2002)
Just know that he's someone worthy enough to risk my life for.แค่ข้ารู้ว่าเขาเป็นใครบางคนที่มีค่าพอ ที่ข้าจะเสี่ยงชีวิต Episode #1.8 (2006)
OK, you should just know that we don't do this a lot, so this is, like, a really huge deal.เธอควรจะรู้ไว้นะ ว่าเราไม่ได้ทำแบบนี้บ่อย ๆ เพราะงั้นมันเลยเป็นเรื่องที่ใหญ่มาก Mean Girls (2004)
You just know that landlord remarkedอย่างที่รู้ เจ้าของตึกนี้ Nobody Knows (2004)
I just know it.ผมมั่นใจ Just Like Heaven (2005)
Just knows will not save your son if you do it.รู้ไว้ซะไม่มีใครช่วยลูกคุณถ้าคุณทำอย่างนั้น Saw II (2005)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
just knowI just know his name, that's all.

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top