Search result for

-it's been 19 days. i'm granting mr. fieger's request-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -it's been 19 [...] er's request-, *it's been 19 [...] er's request*
(Few results found for -it's been 19 days. i'm granting mr. fieger's request- automatically try *it's been 19 days. i'm granting mr. fieger's request*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's been 19 days. I'm granting mr. Fieger's requestผ่านไปแล้ว 19 วัน You Don't Know Jack (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit




ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

-it's ( IH1 T S) been ( B IH1 N) 19 days ( D EY1 Z). i'm ( AY1 M) granting ( G R AE1 N T IH0 NG) mr ( M IH1 S T ER0). fieger's ( F IY1 G ER0 Z) request ( R IH0 K W EH1 S T)-

 


 
it's
  • (อิทซฺ) abbr. it is,it has [Hope]
  • /IH1 T S/ [CMU]
  • /IH0 T S/ [CMU]
  • (v) /ɪts/ [OALD]
been
  • เป็น: อยู่, คือ [Lex2]
  • (บีน) pp. ของ be -Conf. gone [Hope]
  • (vt) pp ของ be [Nontri]
  • /B IH1 N/ [CMU]
  • /B AH0 N/ [CMU]
  • /B IH0 N/ [CMU]
  • (v,vi) /biːn/ [OALD]
    [be]
  • อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
  • ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
  • (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
  • (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
  • /B IY1/ [CMU]
  • /B IY0/ [CMU]
  • (v,vi) /biː/ [OALD]
days
  • ระหว่างวัน: ทุกวัน, เกือบทุกวัน [Lex2]
  • (เดซฺ) adv. ในเวลากลางวัน,ระหว่างเวลากลางวัน [Hope]
  • /D EY1 Z/ [CMU]
  • (n) /d'ɛɪz/ [OALD]
    [day]
  • กลางวัน: เวลากลางวัน [Lex2]
  • ช่วงเวลา: เวลา [Lex2]
  • วัน: 24 ชั่วโมง, เวลาหนึ่งวัน [Lex2]
  • (เด) n. กลางวัน,วัน,สมัย,ยุค. -Phr. (day in day out ทุกวันต่อเนื่องกันตลอดไป) ###S. age [Hope]
  • (n) กลางวัน,วัน,ทิวา,ยุค,สมัย [Nontri]
  • /D EY1/ [CMU]
  • (n) /d'ɛɪ/ [OALD]
i'm
  • คำย่อของ I am[Lex2]
  • (ไอม) abbr. I am [Hope]
  • /AY1 M/ [CMU]
  • /AH0 M/ [CMU]
  • (v) /aɪm/ [OALD]
granting
  • /G R AE1 N T IH0 NG/ [CMU]
  • /G R AE1 N IH0 NG/ [CMU]
  • (vt) /gr'aːntɪŋ/ [OALD]
    [grant]
  • ยินยอม: ยอมให้, ประทาน, ให้รางวัล [Lex2]
  • เงินช่วยเหลือ: เงินบริจาค, เงินสนับสนุน [Lex2]
  • (กรานทฺ) vt. อนุญาต,ยอมให้,ให้,โอน. n. สิ่งที่ให้,การให้,การอนุญาต,การโอน,การโอนทรัพย์สิน. ###SW. grantable adj. granter n. grantor n. ###S. boon [Hope]
  • (n) ของที่ให้,เงินช่วย,การให้,การอนุญาต,การโอนทรัพย์สิน [Nontri]
  • (vi,vt) ยอมรับ,อนุญาต,ยินยอม,ยอมให้,ตกลงตาม,มอบให้ [Nontri]
  • /G R AE1 N T/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /gr'aːnt/ [OALD]
mr
  • นาย (คำนำหน้าชื่อผู้ชาย)[Lex2]
  • (มิส'เทอ) n. นาย ###S. mister pl. Messrs (เมส'เซอซ) [Hope]
  • (n) นาย [Nontri]
  • /M IH1 S T ER0/ [CMU]
  • () /m'ɪstər/ [OALD]
fieger's
  • /F IY1 G ER0 Z/ [CMU]
request
  • ขอร้อง: ขอ, เรียกร้อง [Lex2]
  • การขอร้อง: การขอ, คำขอร้อง, การเรียกร้อง [Lex2]
  • เพลงที่ถูกขอตามรายการวิทยุหรือในสถานเริงรมย์ (เช่น ไนต์คลับ, บาร์)[Lex2]
  • ความต้องการ[Lex2]
  • (รีเควสทฺ') n. การขอร้อง,ความต้องการ,คำขอร้อง,คำเรียกร้อง,คำอ้อนวอน,สิ่งที่ขอร้อง,ความต้องการ -Phr. (at (by) request ตามคำขอร้อง) vt. ขอร้อง,เรียกร้อง,อ้อนวอน,ขอ,ถามหา ###SW. requester n. ###S. desire,wish,appeal [Hope]
  • (n) คำร้อง,การขอร้อง,คำขอ,การเรียกร้อง,ความต้องการ [Nontri]
  • (vt) ต้องการ,ขอร้อง,ขอ,เรียกร้อง,ถามหา [Nontri]
  • /R IH0 K W EH1 S T/ [CMU]
  • /R IY0 K W EH1 S T/ [CMU]
  • (vt,n) /r'ɪkw'ɛst/ [OALD]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top