Search result for

-hefti-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hefti-, *hefti*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I left Elton's and a hefty number of half-naked chicks with their mouths open in order to hang out with you at Christmas.ฉันออกจากบ้านเอลตัน จอห์น ตอนที่สาวๆกึ่งเปลือยเต็มไปหมด พร้อมจะนอนกับเราในคืนคริสต์มาส Love Actually (2003)
Look, I cut you a hefty severance cheque, you can pick it up on the way to the cashier's.นี่ฉันทำเช็คค่าแรงไว้ให้นาย ตอนนายกลับไปก็แวะรับที่แคชเชียร์ได้เลย 21 Grams (2003)
Or in your case, a Hefty bag.กรณีแกคงต้องใช้ถุงใหญ่หน่อย 50 First Dates (2004)
I got a call from the boss. There'll be repercussions. Hefty fine probably.ฉันได้รับโทรศัพท์จากเจ้านาย บอกมาว่ามีผลกระทบ อาจจะเป็นเรื่องค่าปรับ Goal II: Living the Dream (2007)
You as quick as you are hefty.รับมุกได้ไวดี Madagascar: Escape 2 Africa (2008)
She love my heftiness She love my zestinessเธอรักที่ฉันล่ำบึ้ก เธอรักที่ฉันเฮฮา Madagascar: Escape 2 Africa (2008)
Hoping for several hefty paydaysโอ้ว พระเจ้า Frost/Nixon (2008)
Eager to get custody of Dooku, the Republic agreed to pay Hondo a hefty sum in exchange for the Sith Lord.ด้วยกระหายที่จะได้สิทธิ์ในตัวดูกู สาธารณรัฐตกลงที่จะจ่ายค่าไถ่จำนวนมากให้แก่ฮอนโด เพื่อเป็นข้อแลกเปลี่ยนกับซิธลอร์ด The Gungan General (2009)
That's a hefty bill.จ่ายไปเยอะนะครับนั่น Sex and Violence (2009)
There's a hefty market in it for people who are afraid the economy will crash, but it's not like they carry serial numbers.พวกมันเป็นที่ต้องการอย่างมากในตลาด สำหรับคนที่กลัวเศรษฐกิจจะล่ม แต่พวกมันไม่มี เลขซีเรียลกำกับอยู่หรอก The Dwarf in the Dirt (2009)
No hefty bags. No diesel fumes. This is what she would have wanted... a grieving spouse...ไม่มีถุงดำ ไม่มีกลิ่นน้ำมันดีเซล นี่เหรอคือสิ่งที่เธอต้องการ My Bad (2010)
This extra baggage will fetch us a hefty sun from the Separatists.สัมภาระพิเศษพวกนี้จะทำให้เรา ได้เงินมากมายจากพวกแบ่งแยก R2 Come Home (2010)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
hefti
heftier
heftiest

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
heftier
heftiest

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
heftige Auseinandersetzungbattle royal [Add to Longdo]
Heftigkeit { f }tempestuousness [Add to Longdo]
Heftigkeit { f }sharpness [Add to Longdo]
Heftigkeit { f } | Heftigkeiten { pl }vehemency | vehemences [Add to Longdo]
heftiges Verlangen; Begierde { f } | ein dringendes Verlangen nach etw. habencraving | to have a craving for sth. [Add to Longdo]
heftig angreifenclapperclaw [Add to Longdo]
heftig; ungestüm { adj }boisterous [Add to Longdo]
heftig; ungestüm { adv }boisterously [Add to Longdo]
heftigimpetuous [Add to Longdo]
heftig { adv }impetuously [Add to Longdo]
heftig { adv }testily [Add to Longdo]
heftig { adv }vehemently [Add to Longdo]
heftig; schwer; stark { adj }heavy [Add to Longdo]
heftig; ungestüm { adj }violent [Add to Longdo]
heftig { adv }violently [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
奮迅[ふんじん, funjin] heftig, hitzig, grimmig [Add to Longdo]
奮闘[ふんとう, funtou] heftiger_Kampf, gewaltige_Anstrengung [Add to Longdo]
暴風[ぼうふう, boufuu] heftiger_Wind, Sturm [Add to Longdo]
渇望[かつぼう, katsubou] heftiges_Verlangen, -Durst [Add to Longdo]
激しい[はげしい, hageshii] heftig, scharf, ungestuem [Add to Longdo]
激動[げきどう, gekidou] heftige_Bewegung, Erschuetterung [Add to Longdo]
激怒[げきど, gekido] heftiger_Zorn, -Wut, grosse_Wut [Add to Longdo]
[れつ, retsu] HEFTIG [Add to Longdo]
烈震[れっしん, resshin] heftiges_Erdbeben [Add to Longdo]
猛打[もうだ, mouda] heftiger_Schlag, schwerer_Schlag [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top