Search result for

-he used to say-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -he used to say-, *he used to say*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He used to say I'd never be rich doing pure research.พ่อว่า ทำงานวิจัยไม่มีทางรวย Day of the Dead (1985)
But, like he used to sayแต่เหมือนที่เขาเคยพูด The Legend of 1900 (1998)
He used to say he wanted his ashes scattered on Brokeback Mountain.เขาเคยบอกว่า เขาอยากให้เอาเถ้ากระดูกของเขาไปโปรยที่เขาโบรกแบ็ค Brokeback Mountain (2005)
He used to say artists used lies to tell the truth while politicians used them to cover the truth up.ท่านเคยพูดว่า "ศิลปินใช้การโกหก" เพื่อบอกเล่าความจริง... ...ขณะที่นักการเมืองใช้มัน เพื่อปกปิดความจริง. V for Vendetta (2005)
Remember what he used to say as he beat up the kids?จำได้ว่าเขาใช้อะไรในการพูด\เหมือนที่เขาปราบเด็ก ๆ Art of Fighting (2006)
- he used to say, "put your fingerเขาเคยพูด "วางนิ้วคุณซะ" Chapter Nine 'Brother's Keeper' (2009)
He used to say the battles were great stress relievers, if you can believe that.เขาบอกว่าสงครามช่วย คลายเครียดได้ดี คุณเชื่อไหมคะ Kupale (2012)
He used to say, เขามักพูดเสมอว่า Natural Born Wesen (2013)
He used to say I was his conscience.เขาเคยพูดว่า ผมคือมโนธรรมของเขา Delta Force (2014)
I found god, he used to say.ฉันพบพระเจ้า เขาเคยบอกว่า The Revenant (2015)
He used to say he was trying to teach us lessons.เขาชอบบอกว่าพยายามจะสอนบทเรียนให้เรา Family of Rogues (2015)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
he used to sayHe used to say so, but now he doesn't.

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top