Search result for

-get out of the way-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -get out of the way-, *get out of the way*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Get out of the way!ออกไปให้พ้น! Hocus Pocus (1993)
- Get out of the way, you idiot!รับออกมาจากทางคุณโง่! How I Won the War (1967)
Come on, just get out of the way.ช่วยถอยออกไปด้วย Jaws (1975)
Get out of the way!ออกไปให้พ้นทาง! Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
Get out of the way, lady.หลีกไป Day of the Dead (1985)
Get out of the way, bitch, or I'll go right through you with this.หลบไปนะ ไม่งั้นฉันจะยิงทะลุเธอไป Day of the Dead (1985)
-Get out of the way, doofus! -Move, damn it!-เกะกะขวางทาง ไอ้พวกสวะเอ๊ย! Mannequin (1987)
Get out of the way!ออกไปให้พ้น! Akira (1988)
Get out of the way!ไปให้พ้น! Night of the Living Dead (1990)
Get out of the way.หลีกไปสิ Mannequin: On the Move (1991)
- Get out of the way! - Move! Move!ออกไปสิยะ ถอย ถอย Mannequin: On the Move (1991)
Get out of the way!ถอยออกไป Mannequin: On the Move (1991)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
หลีกทาง(v) give way, See also: get out of the way, make way, Syn. หลบ, เลี่ยงทาง, Example: รถบรรทุกหลีกทางให้รถเล็กแซงไปก่อน, Thai Definition: ขยับไปให้พ้นที่เดิม, ให้ทาง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
หลีก[līk] (v) EN: avoid ; evade ; move aside ; sidestep ; get out of the way  FR: écarter ; éloigner ; éviter ; éluder
หลีกทาง[līk thāng] (v, exp) EN: give way ; get out of the way ; make way  FR: laisser le passage

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top