“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

-george mason-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -george mason-, *george mason*
(Few results found for -george mason- automatically try *george mason*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Uh, junior at George Mason University.เออ, เด็กปีหนึ่งที่มหาลัยจอร์จ เมสัน Supply and Demand (2011)
George Mason.จอร์จเมสัน Hidden Figures (2016)
George Mason.George Mason. Hidden Figures (2016)
George Mason is coming to give you a more detailed briefing on Palmer.George Mason wird Sie genauer über Palmer unterrichten. 12:00 a.m.-1:00 a.m. (2001)
You think I should trust George Mason?Kann ich George Mason vertrauen? 12:00 a.m.-1:00 a.m. (2001)
George Mason's gonna be here in a couple of minutes and then he's gonna brief me.George Mason kommt gleich, um mich zu briefen. 12:00 a.m.-1:00 a.m. (2001)
George Mason comes in here, disappears up in your office for half an hour, then he limps out.George Mason ist eine halbe Stunde in lhrem Büro und verschwindet mir nichts, dir nichts. 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2001)
- This is Mason, CTU.- George Mason, CTU. 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2002)
- Hello? - Kim, this is George Mason at CTU.Kim, hier George Mason von der CTU. 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2002)
If Jack had confided in you from the beginning, you never would have had to call George Mason to lock things down. Am I right?Wenn Jack Sie gleich mit einbezogen hätte, hätten Sie George Mason nie zu dem Lockdown veranlasst, stimmt's? 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2002)
George Mason, District Director.George Mason, ich bin Bereichsleiter hier. 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2002)
This is George Mason. I'm the district director of the Counter Terrorist Unit.George Mason, Bereichsleiter der Counter Terrorist Unit. 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2002)
Mr Drazen, this is George Mason again.Hier spricht George Mason. 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2002)
- George Mason.- George Mason. 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2002)
Senator, this is George Mason.George Mason hier. 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2002)
George Mason, CTU.George Mason, CTU. Day 2: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2002)
I have Tony Almeida at CTU for George Mason. - Sir...Tony Almeida von der CTU für George Mason. Day 2: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2002)
Paula, it's George Mason.Paula, ich bin es, George Mason. Day 2: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2002)
This is George Mason.Hier George Mason. Day 2: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2002)
- I have George Mason from CTU on the line. - I don't work for CTU any more.- George Mason, CTU, möchte Sie sprechen. Day 2: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2002)
George Mason asked me in advance to thank you all for your dedication.Ich soll Ihnen im Namen von George Mason für lhren Einsatz danken. Day 2: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2003)
Can you call George Mason?Rufen Sie George Mason an. Day 2: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2003)
It's a great team George Mason put together here.George Mason hat ein großartiges Team zusammengestellt. Day 2: 7:00 a.m.-8:00 a.m. (2003)
You must be George Mason.Und Sie sind George Mason. Day 2: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2003)
George Mason was exposed to a lethal dose of plutonium this morning.George Mason wurde heute Morgen einer tödlichen Dosis Plutonium ausgesetzt. Day 2: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2003)
Nina Myers, George Mason...Nina Myers, George Mason... Day 5: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2006)
Uh, junior at George Mason University.Uh, Junior an der George Mason Universität. Supply and Demand (2011)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
George Mason.George Mason. Hidden Figures (2016)
Uh, junior at George Mason University.เออ, เด็กปีหนึ่งที่มหาลัยจอร์จ เมสัน Supply and Demand (2011)
George Mason.จอร์จเมสัน Hidden Figures (2016)
George Mason is coming to give you a more detailed briefing on Palmer.George Mason wird Sie genauer über Palmer unterrichten. 12:00 a.m.-1:00 a.m. (2001)
You think I should trust George Mason?Kann ich George Mason vertrauen? 12:00 a.m.-1:00 a.m. (2001)
George Mason's gonna be here in a couple of minutes and then he's gonna brief me.George Mason kommt gleich, um mich zu briefen. 12:00 a.m.-1:00 a.m. (2001)
George Mason comes in here, disappears up in your office for half an hour, then he limps out.George Mason ist eine halbe Stunde in lhrem Büro und verschwindet mir nichts, dir nichts. 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2001)
- This is Mason, CTU.- George Mason, CTU. 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2002)
- Hello? - Kim, this is George Mason at CTU.Kim, hier George Mason von der CTU. 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2002)
If Jack had confided in you from the beginning, you never would have had to call George Mason to lock things down. Am I right?Wenn Jack Sie gleich mit einbezogen hätte, hätten Sie George Mason nie zu dem Lockdown veranlasst, stimmt's? 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2002)
George Mason, District Director.George Mason, ich bin Bereichsleiter hier. 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2002)
This is George Mason. I'm the district director of the Counter Terrorist Unit.George Mason, Bereichsleiter der Counter Terrorist Unit. 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2002)
Mr Drazen, this is George Mason again.Hier spricht George Mason. 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2002)
- George Mason.- George Mason. 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2002)
Senator, this is George Mason.George Mason hier. 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2002)
George Mason, CTU.George Mason, CTU. Day 2: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2002)
I have Tony Almeida at CTU for George Mason. - Sir...Tony Almeida von der CTU für George Mason. Day 2: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2002)
Paula, it's George Mason.Paula, ich bin es, George Mason. Day 2: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2002)
This is George Mason.Hier George Mason. Day 2: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2002)
- I have George Mason from CTU on the line. - I don't work for CTU any more.- George Mason, CTU, möchte Sie sprechen. Day 2: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2002)
George Mason asked me in advance to thank you all for your dedication.Ich soll Ihnen im Namen von George Mason für lhren Einsatz danken. Day 2: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2003)
Can you call George Mason?Rufen Sie George Mason an. Day 2: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2003)
It's a great team George Mason put together here.George Mason hat ein großartiges Team zusammengestellt. Day 2: 7:00 a.m.-8:00 a.m. (2003)
You must be George Mason.Und Sie sind George Mason. Day 2: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2003)
George Mason was exposed to a lethal dose of plutonium this morning.George Mason wurde heute Morgen einer tödlichen Dosis Plutonium ausgesetzt. Day 2: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2003)
Nina Myers, George Mason...Nina Myers, George Mason... Day 5: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2006)
Uh, junior at George Mason University.Uh, Junior an der George Mason Universität. Supply and Demand (2011)

WordNet (3.0)
mason(n) American Revolutionary leader from Virginia whose objections led to the drafting of the Bill of Rights (1725-1792), Syn. George Mason

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top