ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ft-, *ft* |
take after | (vt) เหมือน เช่น He takes after his mother. เขาหน้าเหมือนแม่ | aftercare | (n) การติดตามผลการรักษา, การดูแลผู้ป่วยหลังจากได้รับการบำบัดรักษา, Syn. after-care | swift code | (n) รหัสของแต่ละธนาคารซึ่งได้รับมาตรฐานจากสถาบัน the International Organization for Standardization มีชื่อเรียกอีกว่า Bank Identifier Code คำว่า swift ย่อมาจาก Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication, See also: BIC code, Syn. ISO9362 | shiftless | (adj) ไม่เอาไหน เช่น He knew Michael for over twenty years and found him to worthless, shiftless and to spend his wages on liquor rather than his family. | fabric softener | (n) น้ำยาปรับผ้านุ่ม | shortly afterwards | (adv, phrase) หลังจากนั้นไม่นาน | NFT | (abbrev, name) ย่อมาจาก Non-fungible token ใช้เรียก cryptographic token แบบที่แต่ละ token มีเอกลักษณ์เป็นของตนเอง ไม่สามารถแลกเปลี่ยนหรือทดแทนด้วย token อื่นได้ ซึ่งจะต่างจาก fungible token เช่น Bitcoin ที่แต่ละ Bitcoin มีค่าเท่ากัน สามารถแลกเปลี่ยนกันโดยที่มููลค่ายังคงเท่าเดิม ไม่ได้มีความแตกต่าง ขณะที่ NFT แต่ละ token จะมีความแตกต่างกัน. ตัวอย่างเปรียบเทียบในโลกแห่งความจริง ได้แก่ รถยนต์ใหม่ มีลักษณะ fungible คือ ผลิตมาจากโรงงานเหมือนๆ กัน คันไหนก็เหมือนๆ กัน ขณะที่รถยนต์เก่าใช้แล้ว 10 ปี เป็น non-fungible คือ แต่ละคันจะมีความแตกต่างกัน ทดแทนกันไม่ได้ |
|
| ft. | abbr. foot, feet | fta | abbr. fluorescent titer antibody | ftp | คำย่อ (file transfer protocol) n. โปรโตคอลแปลงแฟ้มข้อมูล | abaft | (อะแบฟทฺ', อะบาฟทฺ') prep., adv. ไปทางข้างหลัง, ไป ทางท้าย, ไปทางท้ายเรือ | adam and eve on a raft | เนื้ออบใส่ไข่ | adrift | (อะดริฟทฺ') adj., adv. ล่องลอย (ไม่ได้วางสมอเรือ) , ตุหรัดตุเหร่ไป, ล่องลอยไป | aerocraft | (แอ' โรคราฟทฺ) n. เครื่องบิน (plane) | aft | (แอฟทฺ, อาฟทฺ) adj., adv. ทางท้ายเรือ, ไปทางท้ายเรือ, อยู่ทางท้ายเรือ (at the stern) | after | (อาฟ' เทอะ, แอฟ' เทอะ) prep., adj., adv. หลัง, ทีหลัง, ข้างหลัง, หลังจาก, ภายหลัง, ติดตาม, แสวงหา, ตามหา, เอาอย่าง., Syn. later, then, behind, Ant. before, prior to | afterbirth | (อาฟ' เทอะเบิร์ธ) n. รกและเยื่อหุ้มที่ออกมากับทารกแรกเกิด |
| adrift | (adv) ตามยถากรรม, ตุหรัดตุเหร่ไป | aft | (adv) ไปทางท้ายเรือ, ข้างท้ายเรือ | after | (adj) ภายหลัง, หลังจาก | after | (adv) ภายหลัง, ทีหลัง, หลังจาก, หลัง | after | (con) หลังจาก, ภายหลัง, ทีหลัง | afterbirth | (n) รก | afterdeck | (n) ดาดฟ้าท้ายเรือ | aftermath | (n) ผลตามหลัง, ควันหลง | afternoon | (n) ตอนบ่าย, ยามบ่าย | afterthought | (n) ความคิดภายหลัง |
| Ft | ค่าไฟฟ้าผันแปร, ค่าไฟฟ้าผันแปร เป็นค่าไฟฟ้าตามสูตรการปรับอัตราค่าไฟฟ้าโดยอัตโนมัติ, Example: ค่าไฟฟ้าที่เปลี่ยนแปลงจากค่าไฟฟ้าฐาน อันเนื่องมาจากต้นทุนของการผลิตไฟฟ้าที่การไฟฟ้าควบคุมไม่ได้ เช่น ราคาเชื้อเพลิง อัตราแลกเปลี่ยน อัตราเงินเฟ้อ ที่เกิดขึ้นจริงในปัจจุบันเปลี่ยนแปลงไปจากที่กำหนดไว้ในค่าไฟฟ้าฐาน (ค่าไฟฟ้าฐาน เป็นโครงสร้างค่าไฟฟ้าที่การไฟฟ้าฝ่ายจำหน่ายประกาศ ซึ่งแยกตามกลุ่มผู้ใช้ไฟฟ้าประเภทต่างๆ โดยค่าไฟฟ้าฐานสะท้อนถึงต้นทุนค่าก่อสร้างโรงไฟฟ้า ค่าระบบสายส่งไฟฟ้า ค่าระบบสายจำหน่ายไฟฟ้า ค่าใช้จ่ายในการบริหาร และค่าผลิตพลังงานไฟฟ้า ภายใต้สมมุติฐานความต้องการใช้ไฟฟ้า อัตราแลกเปลี่ยน ราคาเชื้อเพลิงระดับหนึ่ง) [ปิโตรเลี่ยม] |
| ftc | Federal Trade Commission. คณะกรรมาธิการการค้า | FTI | (abbrev) สภาอุตสาหกรรม, Syn. The Federation of Thai Industries | FTW | (abbrev) For The Win |
| | | | | ftp | (v) use the file transfer protocol to transfer data from one computer to another |
| FTP | n. [ acronym from File Transfer Protocol. ] (Computers) An acronym for file transfer protocol, a standardized protocol used to allow transmission of files between computers; as, send me the file by ftp. It consists of a set of coded signals which are transmitted between computers, and which inform the receiving computer of the nature of a packet of information to be transmitted, and inform the transmitting computer when a packet has been successfully received. [ acronym ] [ PJC ] Variants: ftp | FTP | prop. v. t. [ imp. & p. p. ftp'd or FTP'd p. pr. & vb. n. FTPing or ftp'ing or ftp-ing ] [ acronym from File Transfer Protocol. ] (Computers) To send from one computer to another by means of the standard file transfer protocol (ftp); as, he ftp'd me the file yesterday. [ acronym ] The participle forms have not been standardized, and either lower-case or upper-case may be used, but when lower-case is used, either a hyphen or apostrophe is used before the ed or ing endings. [ PJC ] Variants: ftp |
| Aktiengesellschaft | (n) |die pl. Aktiengesellschaften| บริษัทมหาชน | Auftrag | (n) |der, pl. Aufträge| งาน (ที่จะให้ทำ) | Auftrag | (n) |der, pl. Aufträge| ใบสั่งงาน, ใบมอบหมายงาน เช่น Der Schreiner hatte den Auftrag, den Stühl zu reparieren. ช่างไม้ได้รับใบสั่งงานให้ซ่อมเก้าอี้, James Bond hat einen Auftrag erhalten, eine Bombe zu entschärfen. เจมส์ บอนด์ ได้รับมอบหมายงานให้กู้ระเบิดลูกหนึ่ง | Geschäft | (n) |das, pl. Geschäfte| ร้านค้า, ธุรกิจ | Gesellschaft | (n) |die, pl. Gesellschaften| สังคม, ชุมชน | Gesellschaft mit beschränkter Haftung | บริษัทจำกัด | Hälfte | (n) |die| ครึ่งหนึ่ง | Luft | (n) |die| อากาศ | Mannschaft | (n) |die, pl. Mannschaften| ทีม, คณะกลุ่มคน เช่น Fußballmannschaft ทีมฟุตบอล | Wirtschaft | (n) |die, nur Sg.| เศรษฐกิจ เช่น eine blühende Wirtschaft |
| た | [ta] (aux-v) (1) (だ after certain verb forms) (See だ・2) indicate past completed or action; (2) (See だ・3) indicates light imperative #7 [Add to Longdo] | て | [te] (aux) (で after certain verb forms) (See で・5) indicates continuing action #9 [Add to Longdo] | 月 | [つき, tsuki] (n-suf) month (of the year); used after number or question word (e.g. nan or nani) #12 [Add to Longdo] | こと | [koto] (prt) (1) (particle always used at sentence-end) particle indicating a command; (2) (fem) (often as ことね) particle indicating mild enthusiasm; (3) particle indicating a gentle interrogative; (4) (at sentence end as ことよ) particle used to soften a judgment or conclusion #21 [Add to Longdo] | から | [kara] (prt) (1) from (e.g. time, place, numerical quantity); since; (2) from (originator); (3) because; (4) out of (constituent, part); (5) through (e.g. window, vestibule); (6) after; since (following te-form verb); (P) #25 [Add to Longdo] | ない | [nai] (aux-adj) (1) not (verb-negating suffix; may indicate question or invitation with rising intonation); (suf, adj-i) (2) (See 忙しない) emphatic suffix (used after the root of an adjective); (P) #27 [Add to Longdo] | や | [ya] (prt) (1) such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; (2) (See や否や) (after the dictionary form of a verb) the minute (that) ...; no sooner than ...; (int) (3) punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; (aux) (4) (ksb #31 [Add to Longdo] | として | [toshite] (exp) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (2) apart from... (used to change the topic); (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (4) (See とする・1) (after a volitional form) thinking that...; trying to...; (P) #33 [Add to Longdo] | う | [u] (aux-v) (1) (after the imperfective form of certain verbs and adjectives) indicates speculation; (2) indicates will; (3) indicates invitation #63 [Add to Longdo] | だ | [da] (aux) (1) (See です) plain copula; (aux-v) (2) (た after certain verb forms) (See た・1) indicates past or completed action; (3) (See た・2) indicates light imperative; (P) #79 [Add to Longdo] |
| けた移動 | [けたいどう, ketaidou] shift [Add to Longdo] | けた送り | [けたおくり, ketaokuri] shift [Add to Longdo] | アフターサービス | [あふたーさーびす, afuta-sa-bisu] aftermarket service [Add to Longdo] | アプリケーションソフトウェア | [あぷりけーしょんそふとうえあ, apurike-shonsofutouea] application software [Add to Longdo] | アンチウィルスソフト | [あんちういるすそふと, anchiuirususofuto] anti-virus software [Add to Longdo] | アンチコピー技術 | [アンチコピーぎじゅつ, anchikopi-gijutsu] anti-copying technology (software) [Add to Longdo] | エクスプローラ | [えくすぷろーら, ekusupuro-ra] (Microsoft Internet) Explorer [Add to Longdo] | カスタムソフトウェア | [かすたむそふとうえあ, kasutamusofutouea] custom software [Add to Longdo] | ケース | [けーす, ke-su] Computer-Aided Software Engineering, CASE [Add to Longdo] | コンピュータソフトウェア | [こんぴゅーたそふとうえあ, konpyu-tasofutouea] computer-software [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |