Search result for

-die tür aufmachen-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -die tür aufmachen-, *die tür aufmachen*
(Few results found for -die tür aufmachen- automatically try *die tür aufmachen*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
die Tür aufmachento answer the bell [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This would be so much easier if you would just open the door.Das wäre viel einfacherer, - wenn du einfach die Tür aufmachen würdest. Like Hell: Part 1 (2014)
Can we open the door? - Yes.Können wir die Tür aufmachen? Refugiado (2014)
She won't even open the door.- Sie würde nicht mal die Tür aufmachen. Eldorado (2014)
Do you want me to open the door?Soll ich die Tür aufmachen? The Miracle (2015)
Open the door!Die Tür aufmachen! Aufmachen! Room (2015)
Can you open the door?Kannst du die Tür aufmachen? Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
Benji, can you open the door?Kannst du die Tür aufmachen? Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
Can I open the door?Kann ich die Tür aufmachen? Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
Open this door now!Sofort die Tür aufmachen! By the Pricking of My Thumbs (2015)
Do not let her answer that door. You can escape through the kitchen.Lass sie nicht die Tür aufmachen. By the Pricking of My Thumbs (2015)
- Open this door now!- Auf keinen Fall. - Sofort die Tür aufmachen! By the Pricking of My Thumbs (2015)
Would you open the door, please?Könnten Sie bitte die Tür aufmachen? The Anvil or the Hammer (2015)
I can get you a hack for the door, Ich kann Ihnen die Tür aufmachen. What Lies Beneath (2015)
I said open up the door.- Du solltest die Tür aufmachen. Manchester by the Sea (2016)
Open it now!Du sollst die Tür aufmachen! Goodbye Berlin (2016)
- Tell her to open the door!- Sie soll die Tür aufmachen! Pablo & Jessica (2016)
Come on, I need you to open the door now!Komm schon! Du musst die Tür aufmachen! - Kommen schon! Help Out (2016)
But I can't get you out unless you open that door, Cooper. Okay.Aber ich kann Sie nur rausholen, wenn Sie die Tür aufmachen, Cooper. Playtest (2016)
Would you kindly open the door?- Würden Sie bitte die Tür aufmachen? Playtest (2016)
All you can do is open the door and let me in.Du kannst mir nur die Tür aufmachen und mich reinlassen. Chapter Ten: Three Rooms (2016)
Don't open the door!Nein, nicht die Tür aufmachen! Becoming: Part 2 (2016)
I don't think I can go back to that empty house, open the door and... not hear his nails scratching on the floor as he runs to it.Ich kann nicht zurück in dieses leere Haus, die Tür aufmachen und nicht seine Krallen am Boden hören, wenn er gelaufen kommt. The Long D (2017)
You just open the door, step outside, and there you are.Man muss nur die Tür aufmachen, nach draußen gehen, und schon ist man da. Animal Crackers (1930)
Someone open the door here!Jemand soll die Tür aufmachen! A Night at the Opera (1935)
Excuse me please, but I must open the door.Entschuldigen Sie bitte, aber ich muss die Tür aufmachen. Punktchen and Anton (1953)
Don't open the door, major.Nicht die Tür aufmachen, Major! The Ladykillers (1955)
- I'll ask Malla to answer the door.- Malla soll die Tür aufmachen. Smiles of a Summer Night (1955)
Open the door!Kannst du mal die Tür aufmachen? Cello (2005)
Just a minute, now. Mommy open the door.Einen Moment, Mummy muss bloß die Tür aufmachen. Two Way Stretch (1960)
No, don't open that door, I beg you don't!Nein! Nicht die Tür aufmachen, bitte! The Forger of London (1961)
Will somebody please get that door? Herman! Lily!Kann jemand bitte mal die Tür aufmachen? My Fair Munster (1964)
Now I'm going to tow you home park you in the courtyard and have your wife let you out.Jetzt fahr ich euch zu dir nach Hause und lass deine Frau die Tür aufmachen. Don Camillo in Moscow (1965)
Go and open it!Wollen Sie nicht die Tür aufmachen? The Restaurant (1966)
Can you open the door from there?Können Sie die Tür aufmachen von hier aus? House of Cards (1968)
- Mm-hm. I'll get the door.Soll ich die Tür aufmachen? A Tiger's Tale (1969)
You had better open the door.Sie sollten die Tür aufmachen. Illusion (1969)
Open the door!Die Tür aufmachen! Blast (1971)
Let me open the door, all right?Kann ich die Tür aufmachen? The Godfather (1972)
Sir, please open the door.Würden Sie so freundlich sein und die Tür aufmachen? The Master and Margaret (1972)
I'll pull the door open.- Ich werde die Tür aufmachen. What's Up, Doc? (1972)
You could open a door for me, though.Aber Sie könnten mir die Tür aufmachen. The Man with the Golden Gun (1974)
I just need to open that door.Ich muss nur die Tür aufmachen. Like Rabid Dogs (1976)
Open the door!Die Tür aufmachen. Hunter Will Get You (1976)
- [ Growls ] I say, would you get the door?- Kannst du die Tür aufmachen? Zero Mostel (1977)
You asshole! Can't you even open the door?Kannst du Arschloch nicht mal die Tür aufmachen? The Driver (1978)
Let him in.Geh die Tür aufmachen. The Inspiration (1980)
Balou, she is Kate.Nun fahren Sie doch etwas langsamer. Ich warne Sie, ich springe! Wie lässt sich die Tür aufmachen? Dave Matthews Band: The Videos 1994-2001 (2001)
And you are not to answer the door.Du sollst auch nicht die Tür aufmachen. Love in the Afternoon (1957)
I can open the door if you like.Ich kann die Tür aufmachen. Ultranova (2005)
Can you answer the door, Bob?Kannst du die Tür aufmachen, Bob? Possession (1981)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
die Tür aufmachento answer the bell [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top