Search result for

-be spotless-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -be spotless-, *be spotless*, be spotles
Do you mean be spotleß?
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do you believe all good selection of Congress Member will be spotless?คุณเชื่อว่าการเลือกสมาชิกสภาที่ดีนี่ไม่มีด่างพร้อยหรือ Dae Mul (2010)
- Go. It doesn't have to be spotless.-ไป ไม่ต้องถึงกับให้เนี้ยบก็ได้ Children Shouldn't Play with Undead Things (2011)
King George's carriage must be spotless for tomorrow'souourney.รถม้าของพระราชาจอช จะต้องไร้ที่ติ เพื่อเดินทางวันพรุ่งนี้ 7:15 A.M. (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit




ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

-be ( B IY1) spotless ( S P AA1 T L AH0 S)-

 


 
be
  • อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
  • ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
  • (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
  • (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
  • /B IY1/ [CMU]
  • /B IY0/ [CMU]
  • (v,vi) /biː/ [OALD]
spotless
  • ซึ่งไม่มีจุดด่าง[Lex2]
  • (สพอท'ลิส) adj. ไม่มีจุด,ไม่มีแต้ม,ไม่มีรอยเปรอะเปื้อน,ไม่มีมลทิน,บริสุทธิ์ ###SW. spotlessness n. [Hope]
  • /S P AA1 T L AH0 S/ [CMU]
  • (adj) /sp'ɒtləs/ [OALD]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top