“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

-band's-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -band's-, *band's*, band'
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's not in the band. He's their personal trainer.เขาเป็นเทรนเนอร์ส่วนตัว Junior (1994)
You can do this. It's like pulling off a Band-Aid.นี่ เธอต้องทำได้ เหมือนกับการดึงพลาสเตอร์ The One with the East German Laundry Detergent (1994)
Ooh, look at that. - It's a band.มันคือวง Help! (1965)
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band.จีที เปเปอวังเวงหัวใจคลับกลุ่ม Yellow Submarine (1968)
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Bandจีที เปเปอวังเวงหัวใจคลับกลุ่ม Yellow Submarine (1968)
We're Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Bandเราจีที เปเปอวังเวงหัวใจคลับกลุ่ม Yellow Submarine (1968)
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Bandจีที เปเปอวังเวงหัวใจคลับกลุ่ม Yellow Submarine (1968)
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Bandจีที เปเปอวังเวงหัวใจคลับกลุ่ม Yellow Submarine (1968)
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Bandจีที เปเปอวังเวงหัวใจคลับกลุ่ม Yellow Submarine (1968)
He pulled that job to pay for the band's room-service tab... from that Kiwanis gig in Coal City.เขาทำงานนั้นเพื่อจ่ายค่าห้องพัก มาจากการแสดงคีวานิสในเมืองโคล The Blues Brothers (1980)
The rest of the band's in the parking lot getting our stuff.คนอื่นๆของวงอยู่ในที่จอดรถพร้อมกับอุปกรณ์ของเรา The Blues Brothers (1980)
Jake and Elwood are donating the band's share of the door money... to pay the taxes on the St. Helen's orphanage... in Calumet City.แจยคและเอลวุด กำลังบริจาคให้ส่วนของวงของเงินค่าผ่านประตู เพื่อการจ่ายเงินภาษี ซนทเฮเลนส สถานที่เลี้ยงเด็กกำพร้า ในเมืองแคลูเมท The Blues Brothers (1980)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
แม่ผัว[maēphūa] (n) EN: woman's mother-in-law ; husband's mother  FR: belle-mère [ f ] (pour l'épouse)
น้องผัว[nøng phūa] (n, exp) EN: husband's younger sister ; husband's younger brother  FR: frère cadet du mari [ m ] ; soeur cadette du mari [ f ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
band's

Japanese-English: EDICT Dictionary
[やつ(P);しゃつ(ok), yatsu (P); shatsu (ok)] (n) (1) servant (esp. a samurai's attendant); (2) chivalrous man (c. Edo period); (3) (abbr) (See 奴豆腐) cubed tofu (often served cold); (4) (abbr) (See 奴凧) kite shaped like a footman; (5) (abbr) (See 奴頭) Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants; (6) enslavement (of a woman; Edo-period punishment for her own or her husband's crime); (pn) (7) (arch) (derog) he; she; him; her #6,984 [Add to Longdo]
夫に嫌われる[おっとにきらわれる, ottonikirawareru] (exp, v1) to lose one's husband's love [Add to Longdo]
夫権[ふけん, fuken] (n) husband's marital rights [Add to Longdo]
夫唱婦随[ふしょうふずい, fushoufuzui] (n) a wife should do her husband's bidding [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top