|
ah | - ฮ้า (คำอุทานแสดงความรู้สึกยินดี, พอใจ, เสียใจหรือไม่เห็นด้วยกับคนอื่น): ความเจ็บปวด, ความประหลาดใจ [Lex2]
- (อา) interj. โอย, อะฮ้า! (คำอุทานแสดงความเจ็บปวดความประหลาดใจ ความเห็นด้วยความสงสาร การบ่น ความยินดี ฯลฯ) [Hope]
- /AA1/ [CMU]
- (interjection) /'aː/ [OALD]
|
on | - บน[Lex2]
- ที่ (ใช้บอกสถานที่)[Lex2]
- (ติด) ไว้ที่: (แขวน) ไว้ที่, (เอา) ไว้ที่ [Lex2]
- ใน (ใช้กับวัน, วันที่, โอกาส)[Lex2]
- อยู่ในระหว่าง[Lex2]
- เกี่ยวกับ: ในเรื่อง [Lex2]
- ในสภาพ: ในลักษณะ, ในอาการที่ [Lex2]
- โดย (วิธีการ): ด้วย [Lex2]
- ทาง (ทิศทาง)[Lex2]
- ใกล้: อยู่ติด [Lex2]
- (ใช้จ่าย) ไปกับ[Lex2]
- อย่างทำงานอยู่: อย่างใช้อยู่ [Lex2]
- อย่างกำลังดำเนินอยู่[Lex2]
- อย่างต่อไป: อย่างเรื่อยๆ, อย่างไม่หยุด [Lex2]
- ที่กำลังทำงานอยู่[Lex2]
- ที่เป็นไปตามกำหนด: ที่เป็นไปตามแผนการ [Lex2]
- (ออน) prep.,adv. บน,ที่,ตาม,ณ,ในเวลาที่,ในขณะที่,ในวันที่,เกี่ยวกับ,อยู่ในสถานการณ์,ในเรื่อง,โดย,อาศัย,ทันทีหลังจาก,ไปสู่,ไปทาง,ติดกัน,ประชิด,ประจำ adj. เปิดอยู่,ใช้อยู่,ซึ่งกำลังเกิดขึ้น,ตามแผน,ตามกำหนด n. ความเป็นอยู่,สถานการณ์,ด้านข้าง -Phr. (on and off บางครั้งบางคราวเป็นช่วง ๆ) [Hope]
- (adv) ต่อเนื่อง,ต่อไป,ประจำ,เรื่อยไป,ไปข้างหน้า [Nontri]
- (pre) ข้างบน,บน,ในเรื่อง,ณ,เกี่ยวกับ,โดย,ตาม [Nontri]
- /AA1 N/ [CMU]
- /AO1 N/ [CMU]
- (adv,prep) /ɒn/ [OALD]
|
suspicion | - ความคลางแคลงใจ: ความระแวง, ความสงสัย, ความหวาดระแวง, ความไม่ไว้วางใจ [Lex2]
- ร่องรอย: สิ่งที่บอกเป็นนัย, รอยแต้มเล็กน้อย [Lex2]
- (ซัสพิช'เชิน) n. ความสงสัย,ความกังขา,ความระแวง,ร่องรอย,นัย vt. สง-สัย. ###S. doubt,distrust ###A. trust [Hope]
- (n) ข้อพิรุธ,ความสงสัย,ความระแวง,ร่องรอย [Nontri]
- /S AH0 S P IH1 SH AH0 N/ [CMU]
- (n) /s'əsp'ɪʃən/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
bullshit | - ไม่จริงหรือโง่เง่ามาก[Lex2]
- หลอกลวง: โกหก [Lex2]
- (บูล'ชิท) n. ความไร้สาระ,การพูดความจริง. interj. คำอุทานแสดงความไม่เชื่อความไม่เห็นด้วย ###S. nonsense [Hope]
- /B UH1 L SH IH2 T/ [CMU]
- (vi,n (uncount)) /b'ulʃɪt/ [OALD]
|
we | - เรา: คนเรา, พวกเรา [Lex2]
- (วี) pron. เรา,พวกเรา,คนเรา,บุคคล, (เสียดสี) ท่าน [Hope]
- (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
- /W IY1/ [CMU]
- (pron) /wiː/ [OALD]
|
got | - กริยาช่องที่ 2 ของ get[Lex2]
- (กอท) v. กริยาช่อง 2 และช่อง 3 ของ get abbr. glutamic oxaloacetic transaminase [Hope]
- (vi) pt และ pp ของ get [Nontri]
- /G AA1 T/ [CMU]
- (v,v) /g'ɒt/ [OALD]
[get] - ได้: ได้รับ, รับ [Lex2]
- มีอิทธิพลต่อ: มีผลต่อ, กระตุ้น, ชักจูง [Lex2]
- เจริญ: พัฒนา [Lex2]
- เข้าใจ[Lex2]
- มาถึง: ไปถึง, บรรลุ [Lex2]
- ทำให้พอใจ[Lex2]
- ได้รับ เช่น I got the book yesterday. ฉันได้รับหนังสือเมื่อวานนี้ [LongdoEN]
- เข้าใจ เช่น Do you get it? คุณเข้าใจ (เรื่องนี้) หรือเปล่า, Oh, I got it now. อ้า ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว [LongdoEN]
- (เกท) {got,gotten,getting,gets} vt. ได้,ได้มา,ได้รับ,เอา,ไปเอามา vi. มาถึง,บรรลุ -Phr. (get along จัดการ,ก้าวหน้า,ตกลง,เป็นมิตร) . [Hope]
- (vi) มาถึง,เข้าใจ,บรรลุ,กลายเป็น,ได้เงิน,มีรายได้ [Nontri]
- (vt) ได้รับ,ได้มา,ชักชวน,จัดทำ,จัดแจง,หามาได้,ติด(โรค) [Nontri]
- /G EH1 T/ [CMU]
- /G IH1 T/ [CMU]
- (v) /g'ɛt/ [OALD]
|
screwed | - /S K R UW1 D/ [CMU]
- (v,v) /skr'uːd/ [OALD]
[screw] - ตะปูควง: สลักเกลียว, สิ่งที่เป็นเกลียว [Lex2]
- การบิด: การหมุน [Lex2]
- เจ้าหน้าที่เรือนจำ (คำสแลง): พัศดี, ผู้บังคับการเรือนจำ, ผู้ปกครองนักโทษ, ผู้คุมนักโทษ [Lex2]
- ขันสกรู[Lex2]
- กวดขัน[Lex2]
- (สครู) n. ตะปูควง,ควงตัวผู้,สลักเกลียว,เดือยเกลียว, ตัวหนอน,รูเกลียว,สิ่งที่เป็นเกลียว,ไขควง,การบิด,การหมุน,ม้าแก่,เงินเดือน,ค่าจ้าง,คนขี้เหนียว,เจ้าหน้าที่เรือนจำ,พัสดี,การสังวาส vt. ขันสครู,บีบบังคับ,ขันแน่น,กวดขัน,ไช. vi. หมุนตะปูควง,ยึดติดด้วยตะปูควง, [Hope]
- (n) สลักเกลียว,ตะปูควง,ไขควง,ตัวหนอน,การหมุน [Nontri]
- (vt) ไช,ขันสกรู,หมุนเกลียว,บีบคั้น,กวดขัน [Nontri]
- /S K R UW1/ [CMU]
- (v,n) /skr'uː/ [OALD]
|
|
|