Search result for

-鹿儿岛-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -鹿儿岛-, *鹿儿岛*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
鹿儿岛[Lù ér dǎo, ㄌㄨˋ ㄦˊ ㄉㄠˇ, 鹿   / 鹿  ] Kagoshima, Japanese island of the south coast of Kyushu #82,690 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Kagoshima.[CN] 鹿儿岛 Brave Hearts: Umizaru (2012)
Nagasaki, Saga, Kumamoto, and Kagoshima prefectures expect strong rains over a wide area.[CN] 受低气压影响 长崎、佐贺、熊本、鹿儿岛县等地区 遭遇广范围降雨 The Garden of Words (2013)
She's from Kagoshima.[CN] 她是来自鹿儿岛 Brave Hearts: Umizaru (2012)
The twang.[CN] -鹿儿岛 Who Will Survive? (2015)
1 0th Regional Coast Guard Headquarters, Kagoshima Air Base[CN] 第十管区海上保安本部 鹿儿岛航空基地 Umizaru 3: The Last Message (2010)
Typhoon #29 is currently at sea, southwest of Kagoshima, moving north slowly, at about 20 kilometers per hour[CN] 强烈台风29号 目前在鹿儿岛西南海上 以时速20公里速度往北移动 Crying Out Love in the Center of the World (2004)
Eleven young people went missing at Lake Ikeda yesterday.[CN] 昨天在鹿儿岛池田湖这里失踪的 11位年轻人的尸体已经被找到 Godzilla, Mothra and King Ghidorah: Giant Monsters All-Out Attack (2001)
-She's here, Arman.[CN] -对 鹿儿岛 Who Will Survive? (2015)
Lake Ikeda, Kagoshima.[CN] 鹿儿岛县,池田湖) Godzilla, Mothra and King Ghidorah: Giant Monsters All-Out Attack (2001)
I love it.[CN] 但是鹿儿岛腔还是会跑出来 Who Will Survive? (2015)
A giant insect at Lake Ikeda![CN] 鹿儿岛池田湖里发现一只会飞的大虫 Godzilla, Mothra and King Ghidorah: Giant Monsters All-Out Attack (2001)
PREPARING TO START OWN HAT BRAND SINGLE FOR 2 YEARS[CN] (大畑亚里沙 25岁 来自鹿儿岛 Ikujinashi (2015)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top