Search result for

-鸵鸟-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -鸵鸟-, *鸵鸟*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
鸵鸟[tuó niǎo, ㄊㄨㄛˊ ㄋㄧㄠˇ,   /  ] ostrich #28,094 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Situations vacant, pages seven to thirteen.[CN] 鸵鸟好大的,是吧,蜜蜂只有... Cash (1984)
Ostrich![CN] 鸵鸟 My Father is a Hero (1995)
Now the female ostriches know that the males can run faster 'cos they've much longer legs.[CN] 鸵鸟知道公鸵鸟跑得更快 因为它们腿更长 Love at the Top (1974)
-But so can the ostrich.[CN] -鸵鸟也能飞 Together (2000)
The ostrich buries his head in the sand...[CN] 鸵鸟喜欢埋首于沙中 The Sound of Music (1965)
You've been telling me all summer that it's time to stick your head out of the sand and take a look at the big, beautiful world out there somewhere.[CN] 不能像鸵鸟一样 一定要出去见见世面 American Graffiti (1973)
One ostrich and four, five six, seven, eight--[CN] 一只鸵鸟,4、5... 6、7、8... The Gods Must Be Crazy (1980)
You're all ostriches with your heads in the dirt.[CN] 你们是一群把头埋在土里的鸵鸟. Eight Legged Freaks (2002)
The two male ostriches come to a halt, saying: "Where did they disappear to?".[CN] 鸵鸟停下 一个对另一个说: "她们消失到哪去了?" Love at the Top (1974)
They discuss the situation as they run and decide to hide before the males overtake them.[CN] 她们边跑边商量对策 决定在公鸵鸟赶上它们之前躲起来 Love at the Top (1974)
- Two female ostriches are running in the desert with two male ostriches in hot pursuit.[CN] - 两只母鸵鸟在沙漠里跑 两只公鸵鸟在追 你在听我吗? Love at the Top (1974)
Big as ostriches, twice as ornery.[CN] 就像鸵鸟一样大 Leave Her to Heaven (1945)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top