Search result for

-飘动-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -飘动-, *飘动*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
飘动[piāo dòng, ㄆㄧㄠ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] to float; to drift #43,198 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
flutter in the breeze[CN] { \fn微軟雅黑\bord1\shad0\1cHC8C8C8\b0 }在微风中飘动 Street of Joy (1974)
- And this image floats beside me.[CN] 这个影像在我身边飘动 Dead Poets Society (1989)
The ropes holding the blimp are breaking! It's drifting straight toward our television cameras.[CN] 使飞船也因此飘动 Kiki's Delivery Service (1989)
I don't want to bother you with a lot of meteorological mumbo jumbo but the fact is, you see, whether we like it or not fog... it moves.[CN] 我不想跟你说一大堆气象学用词 但事实是 不管我们喜欢与否 雾会飘动 A Bridge Too Far (1977)
"One of your shirts, forgotten on the balcony, trembles in the wind"[CN] 你遗忘的衬衫在廊上飘动 Eternity and a Day (1998)
I dreamt... that I was in bed and the bed moved.[CN] 我梦见... 我躺在一张床上, 床在飘动着... Red Desert (1964)
Some wit claimed that only the barrage balloons floating overhead kept Britain from sinking.[CN] 一些风趣的人声称 只是由于防空气球飘动在头顶 才没使英国(因为这么多沉重的装备而)沉没 Morning: June-August 1944 (1974)
With the curtains flappin' And the driver slappin' the reins[CN] 窗帘飘动 缰绳挥舞 Calamity Jane (1953)
Everything's moving with the wind.[CN] 一切都在随风飘动 Pirates of Silicon Valley (1999)
"This is the press of the bashful hand, this is the float and odor of hair.[CN] "这是害羞的手在触摸, 这是芳香的头发在飘动. The Incredibly True Adventure of Two Girls in Love (1995)
But the clouds is sunny and soft.[CN] 但是云那么柔软,飘动 The Yearling (1946)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top