Search result for

-預約-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -預約-, *預約*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
预约[yù yuē, ㄩˋ ㄩㄝ,   /  ] reservation; reserve #9,904 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I'd like to rent a car, please.[CN] - 我想要租輛車 - 你有預約嗎? - I'd like to rent a car, please. ABBA: The Movie (1977)
- Palais Royale, vite. - Je suis occupé.[CN] 去宮殿飯店快 有人預約 Charade (1963)
Didn't you know?[CN] 預約 The Mother and the Whore (1973)
I have an appointment...[CN] 我有預約... 我和他們講好了 I have an appointment... ABBA: The Movie (1977)
When you're so busy, you can't even make appointments[CN] 當你工作忙的時候 預約也沒有用吧 The Discarnates (1988)
As expected, the girl had punctually arrived to the scene at our arranged time.[CN] { \fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200, 288) }果然,到了預約的時間 { \fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200, 288) }那個私鐘妹就準時到達了 Under the Rose (1992)
No, it's okay.[CN] 沒關係的,我有預約 No, it's okay. ABBA: The Movie (1977)
If you have no appointment you'll have to wait downstairs.[CN] 如果沒有預約,你得在樓下等 Ride the Pink Horse (1947)
I'd advise you to choose quickly. Projection rooms are hard to get.[CN] 我奉勸你盡快挑選 放映室是很難預約 Man of Marble (1977)
Then we made the set-up in our reserved room.[CN] { \fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200, 288) }跟著就在預約的房間裏開始佈置了 Under the Rose (1992)
If it still pains you tomorrow, I'll call and arrange an appointment.[CN] 如果明天還痛 我可以打電話幫你預約牙醫 Lolita (1962)
That was Gus Weinbaum from the booking office.[CN] 預約辦公室的Gus Weinbaum。 Applause (1929)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top