Search result for

-韵律-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -韵律-, *韵律*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
韵律[yùn lǜ, ㄩㄣˋ ㄌㄩˋ,   /  ] cadence; rhythm; rhyme scheme; meter (in verse) #27,937 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
and learn our rhyme and meter[CN] 学习押韵和韵律 Dead Poets Society (1989)
Where do you feel the rhythm?[CN] 你感觉韵律在哪里? Strictly Ballroom (1992)
She spoke a rhyme, in which she said my true fate was hidden.[CN] 他谈到韵律,说我不善隐藏自我 Quo Vadis (1951)
It goes with the harmony![CN] 这和韵律是结合的 Amadeus (1984)
In my mind, there is no difference between the magic rhythms... of Bill Shakespeare's immortal verse and the magic rhythms... of Bill Robinson's immortal feet.[CN] 在我心里,永恒的莎士比亚创造的奇妙韵律... 和不朽的比尔罗宾森舞出的神奇节奏... 是一样的 The Band Wagon (1953)
(radio) "Music While You Work" will be played to you this morning on Rhythmic Records.[CN] "当你工作的时候听音乐"今天早上 将在韵律唱片电台向您播放 Home Fires: Britain - 1940-1944 (1974)
I remember it's soft and melodious.[CN] 我只记得很柔很有韵律 Toto the Hero (1991)
To fully understand poetry, we must first be fluent with its meter, rhyme and figures of speech, then ask two questions.[CN] 为充分了解诗 首先语法在韵律 押韵和修饰上必须流畅 Dead Poets Society (1989)
What a sense of rhythm![CN] 很有韵律感, 纯粹的音乐! Goto, Island of Love (1969)
No changes in rhythm.[CN] 都是一个韵律 The Ages of Lulu (1990)
- What's left?[CN] 还剩下什么了? 我还有什么? 韵律 (流行歌曲名)? Open Government (1980)
I lay back in my chair... while my old left foot beat time to a new rhythm.[CN] 我躺在椅子上 我的左脚将时间 打出新的韵律 My Left Foot (1989)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top