Search result for

-问安-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -问安-, *问安*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
问安[wèn ān, ㄨㄣˋ ㄢ,   /  ] to pay one's respects; to give regards to #64,462 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Send to ask Antony when he's coming home. No, don't.[CN] 问安东尼他什么时候回来 不,别问他 These Being the Words of Marcus Tullius Cicero (2007)
Why don't you ask Anna?[CN] 要不然咱们问问安娜 好吧 Late Autumn (2010)
Could you ask On when he will get the exam results?[CN] 贵姐,你可不可以 帮我问安仔会考什么时候放榜? The Way We Are (2008)
And as for his respect and fidelity...[CN] 至于他的致敬跟问安 These Being the Words of Marcus Tullius Cicero (2007)
Naturally I was concerned about your welfare.[CN] 我自然该前来问安 Naturally I was concerned about your welfare. The Act of Succession (2008)
I'm gonna ask Anna if she needs any help in the kitchen.[CN] 我去厨房问问安娜需不需要帮忙 Nothing Like the Holidays (2008)
Before we left, I asked Anton if our guys get behind theirfront lines then the Germans have theirs as well?[CN] 离开前 我问安东前线的情况 Bastards (2006)
He asked that I make certain you're well, and to assure you of his respect and fidelity.[CN] 他要我跟你问好 并且跟你致敬问安 These Being the Words of Marcus Tullius Cicero (2007)
It's asking for a security level.[CN] 现在询问安全级别 Day 3: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2004)
- Lf you can't find the recipe, I'll ask Angie.[CN] 如果你找不到食谱 我去问安 Christopher (2002)
- Check with Anna. She'll fit you in.[CN] -去问问安娜, 她会安排的 Gothika (2003)
Julie, they're wondering is Anna here yet?[CN] 朱莉 他们问安娜来了没有 The September Issue (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top