Search result for

-长袍-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -长袍-, *长袍*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
长袍[cháng páo, ㄔㄤˊ ㄆㄠˊ,   /  ] gown #27,264 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
By the way, is the cassock real?[CN] 顺便问一句 这件教士长袍是真的吗 Mysteries of Lisbon (2010)
Even after all these years and with that cassock...[CN] 即使过了这么多年,你穿上这样的长袍... Mysteries of Lisbon (2010)
Oh, yeah, yeah, and we're all supposed to be surprised when the toga gets caught in the elevar.[CN] 嗯 嗯 电梯里惊现长袍男时 我们都大吃一惊 A Dozen Red Roses (2009)
I'm thinking a gown.[CN] 我还觉得是长袍 Animal Kingdom (2010)
Well, if you went one more and you didn't knock out the 75, your offer would be about 37, 000, so there's a wedding plus a gown.[CN] 如果再答一题还不超过75分的话 你的奖金将会是三万七千元 所以是婚礼加长袍 Animal Kingdom (2010)
-I removed my robes.[CN] -我脱掉我的长袍 The Pink Panther 2 (2009)
And the other day, Miriam found my dry robe.[CN] 而且前几天, 米利暗姆发现我的干宽松长袍 Come Undone (2010)
Perhaps I don't have the right to wear these robes...[CN] 或许我没有权利穿这些长袍 The American (2010)
No, the one with the guy in the toga.[CN] 不是 穿长袍的那个 A Dozen Red Roses (2009)
You ow that beer commercial with the guy wearing the toga?[CN] 你知道那个长袍男的啤酒广告吗? A Dozen Red Roses (2009)
"Some shape of beauty moves away the pall From our dark spirits"[CN] 美好的事物 脱去遮蔽我们阴暗灵魂的长袍 Bright Star (2009)
He's dressed in a simple white robe, he's carrying a six-foot cross and holding a gourd of water.[CN] 他穿一件简单的白色长袍,带一个 六英尺的十字架,还有一葫芦的水。 Protestantism: The Evangelical Explosion (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top