Search result for

-都会-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -都会-, *都会*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
都会[dū huì, ㄉㄨ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] society; community; city; metropolis #988 [Add to Longdo]
都会[dà dū huì, ㄉㄚˋ ㄉㄨ ㄏㄨㄟˋ,    /   ] metropolitan #27,935 [Add to Longdo]
都会传奇[dū huì chuán qí, ㄉㄨ ㄏㄨㄟˋ ㄔㄨㄢˊ ㄑㄧˊ,     /    ] urban legend (translation of recent western term); story or theory circulated as true; same as 都市傳奇|都市传奇 [Add to Longdo]
都会[fēi dū huì jùn, ㄈㄟ ㄉㄨ ㄏㄨㄟˋ ㄐㄩㄣˋ,     /    ] non-metropolitan county (England) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
都会[とかい, tokai] (n, adj-no) city; (P) #10,643 [Add to Longdo]
都会を離れる[とかいをはなれる, tokaiwohanareru] (exp, v1) to leave town [Add to Longdo]
都会[とかいじん, tokaijin] (n) city dweller [Add to Longdo]
都会[とかいてき, tokaiteki] (adj-na) (See 都会) urban; metropolitan [Add to Longdo]
都会[とかいは, tokaiha] (adj-no) urban; yuppy [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
They are longing for city life.あの人達は都会の生活にあこがれている。
You don't see this kind of (vegetable) vending machine in the city.こういう(野菜の)無人販売所は、都会では見かけないよね。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
New York, where my father is staying on business, is a much dangerous city than Tokyo.ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
More and more people are moving to urban areas.ますます多くの人々が都会に移ってきている。
It goes without saying that country life is healthier than town life.もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
I'm living in the city.俺は今都会に住んでいる。 [ M ]
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
L-It's just that you go every year.[CN] 但是你每年都会 The Hunchback of Notre Dame (1996)
In a little town, I might be noticed but in a city, I should be safe enough.[JP] 小さい町では 目立ってしまうが... 都会なら安全だろう Detour (1945)
- Hey! If it wasn't for me, we'd all be Spiked and Sponged by now![CN] 如果不是我, 我们都会被抓住的! James and the Giant Peach (1996)
So no matter what, I'll get some money.[CN] 好! 不管怎样,我都会有钱的 Happy Gilmore (1996)
Keep one superstar, and they'll all follow.[CN] 留住明星球员别人都会跟来 Jerry Maguire (1996)
First my dad and now Chubbs. Anyone I get close to, dies. If I were you, I'd run.[CN] 先是我爹,接着又是查布 我接近的人都会 Happy Gilmore (1996)
Queen Elizabeth has included the city of Los Angeles as one of the cities she'll visit during her American tour.[JP] 訪問する三つ都会の一つは ロスアンゼルスと決定していただきました The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
And I'd have to be Charles Haskell, until I got to some city where I could leave the car and be swallowed up.[JP] 一刻も早く 都会にたどり着き 車を捨て... 雑踏に紛れ込まねば Detour (1945)
She always keeps her portable phone listed for emergencies.[CN] 她的行动电话都会登记 Independence Day (1996)
In a city of eight million people, you're bound to run into your ex-wife.[JP] 人口800万人の都会で、元妻に ばったり出会う運命だったんだ、 When Harry Met Sally... (1989)
Vincent Ludwig owned one of the city's largest corporations.[JP] ビンセント・ルートヴィヒは都会の 一番大きい法人を束ねていた The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Or do all grasshoppers play music?[CN] 或者是所有的蚱蜢都会演奏音乐? James and the Giant Peach (1996)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
都会[とかい, tokai] Stadt [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top