Search result for

-造反-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -造反-, *造反*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
造反[zào fǎn, ㄗㄠˋ ㄈㄢˇ,  ] rebel; revolt #16,545 [Add to Longdo]
造反[zào fǎn pài, ㄗㄠˋ ㄈㄢˇ ㄆㄞˋ,   ] rebel faction #29,858 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
造反[ぞうはん, zouhan] (n, vs) rebellion; (P) [Add to Longdo]
造反有理[ぞうはんゆうり, zouhanyuuri] (n) There are no rebels without reasons [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You are the death dealers, rebels.[CN] 你们是死亡交易者 造反 Johnny Mad Dog (2008)
They have no intent to rebel[JP] 彼らには 造反する 意図がありません Red Cliff (2008)
Hu Ba plans to lay siege to the city![CN] 他真的想围城造反 An Empress and the Warriors (2008)
And we're concerned that if he sees you and then you leave, it's just gonna get him all wrought up again.[CN] 我们担心如果他见到你后 , 你又离开 只会令他又再造反 InAlienable (2007)
- This is a revolt![CN] - 你们这是造反 The Guard Post (2008)
People everywhere will rebel.[JP] 人々はいたる所で造反する On-Bak 2 (2008)
Dar covered up a serious breach by a Russian mole.[JP] ダールはロシアの二重スパイの 造反を隠蔽した Sock Puppets (2017)
I can use your revolt as an excuse for all this.[CN] 你会把你们造反的事都向上面报告 The Guard Post (2008)
This is a revolt.[CN] 你们这是造反 The Guard Post (2008)
The following is an update on last night's disturbance in living block 5-J.[JP] <昨晩の5J棟における"造反"、続報... Equals (2015)
Was it to satisfy your emotional need to rebel?[JP] 造反の感情を 満たすためか? Star Trek (2009)
She talks about us, says we're rebels, coming to kill the people.[CN] 她谈论我们 说我们是造反派 是来杀死人民的 Johnny Mad Dog (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top